"sabe que há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعلم هذا
        
    • يعرف بأن هناك
        
    • تعلم أن هناك
        
    • تعرف أن هناك
        
    • يعلم ان
        
    Porque há um milhão de coisas pra ser você sabe que há Open Subtitles لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء أنت تعلم هذا
    - Ele sabe que há aqui alienígenas. Open Subtitles القوات الجويه تعلم هذا أيضاً يجب عليه أن يسيطر على المعلومات أو يخاطر بفقدان حلافائه
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Quem já jogou futebol, sabe que há um nervo na canela. Open Subtitles أي أحد يلعب كرة القدم يعرف بأن هناك عصب طويل يرهق الساق
    sabe que há... uma sobretaxa para a entrega de armas aos países com embargo das Nações Unidas? Open Subtitles أنت تعلم أن هناك شئ إضافي, تسليم الأسلحة مجاناً للدول المحظورة من قِبل مجلس الأمن
    sabe que há países que pagam 50 mil dólares por um pulmão? Open Subtitles هل تعرف أن هناك أماكن في كل أنحاء العالم ستدفع 50 ألف مقابل رئة واحدة؟
    Ele sabe que há uma acção contra as drogas. Open Subtitles رجلنا يعلم ان الحكومة تداهم تجارة المخدرات خاصته
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Você sabe que há Open Subtitles أنت تعلم هذا
    Ele sabe que há um lugar melhor para ele. Open Subtitles انه يعرف بأن هناك مكان أفضل بالنسبة له
    Não sabe que é uma banda, porque também é surpresa para ela, mas sabe que há uma surpresa e que Mrs. Hughes me ajuda. Open Subtitles حسنا، هي لا تعلم بأمر الفرقة ستكون مفاجاة لها أيضاً. ولكنها تعلم أن هناك مفاجأة وأنك تساعدينني لإعدادها.
    sabe que há mais do que isso, como pôr-nos no chão, por exemplo. Open Subtitles أنتَ تعلم أن هناك المزيد غير ذلك على سبيل المثال ، أن نعود مرة أخرى الى الأرض ؟
    Você sabe que há toda uma galáxia lá fora que está sob ataque, certo? Open Subtitles أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟
    sabe que há pelo menos 30 guerras acontecendo no mundo, agora mesmo? Open Subtitles هل تعرف أن هناك 30حربا تجري في أنحاء العالم في هذه اللحظة؟
    Ele sabe que há magia na floresta, se souberes onde procurar. Open Subtitles يعلم ان هناك سحر في الغابة إن علمتم اين تبحثون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more