| Eu fiquei com este caso, por isso diga-me o que sabe sobre o criminoso. | Open Subtitles | ـ أنا الذى أحقق فى هذه القضية أخبرنى ماذا تعرف عن المجرم |
| Desculpa, mas acho que te estás a esquecer que, a única razão pela qual a minha mãe de facto sabe sobre o Ryan é porque a tua mãe quis esfregar isso na cara dela. | Open Subtitles | انا أسفة ولكني أرى انك تنسى أن السبب الوحيد لأمي انها أرادت ان تعرف عن رايان حتى لا تقوم أمك وتمرغ هذا الأمر في وجهها |
| Vá-se foder, Hart. O que é que você sabe sobre o dever? | Open Subtitles | تبا لك يا هارت , ما الذى تعرفه عن الواجب ؟ |
| Vai-nos dizer tudo aquilo que sabe sobre o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | سوف تخبرنا كلَّ شئٍ تعرفه عن ما حدثَ في تلكَ الليلة |
| Certo, coloque tudo o que sabe sobre o vôo no servidor partilhado para que eu possa aceder a ele. | Open Subtitles | ضعي كل ما تعرفينه عن الرحلة في ملف شارد حتى أتمكن من الدخول عليه |
| Agora sabe sobre o Ben e eu não consigo entender como. | Open Subtitles | وقالت إنها الآن يعرف عن بن, وأنا لا أفهم كيف. |
| Xerife, seja o que for que pense que sabe sobre o que encontrou ou sobre mim, está errado. | Open Subtitles | مهما تعتقد أنّك تعرف عن الذي وجدته أو عنيّ هو خطأ |
| Então sabe sobre o desaparecimento do Sr. Wu Ling? | Open Subtitles | اذن فأنت تعرف عن موضوع اختفاء السيد "وو لينغ" ؟ |
| Não sabe sobre o passado dela, o porquê de ela ter um código de barras na parte de traz do pescoço? | Open Subtitles | -أنت لا تعرف عن ماضيها -هل تعلم لماذا تحمل رمز على عنقها؟ |
| Estamos à vontade por 2 minutos. Pai, é a Emily. Ela sabe sobre o SD-6. | Open Subtitles | انه آمن لدقيقتين - انها ايميلى,هى تعرف عن الـ إس دي |
| Porque não me conta o que sabe sobre o objecto principal? | Open Subtitles | لما لا تخبرنى عما تعرف عن الغرض الآولى؟ |
| Então, você sabe sobre o Zack Starr. | Open Subtitles | هذا يعني.. انك تعرف عن زاك ستار؟ |
| Diz-me tudo o que sabe sobre o Vázquez e eu mato-o. | Open Subtitles | قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله. |
| Vim perguntar-lhe o o que sabe sobre o homicídio que teve lugar aqui ontem. | Open Subtitles | أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس |
| Diga-nos simplesmente o que sabe sobre o Thomas Gabriel, está bem? | Open Subtitles | ان سأشرح اخبرنا بالذي تعرفه عن توماس جابرييل. هذا هو سبب مجيئنا الى هنا |
| Tudo o que sabe sobre o Latif ou mato-o já. | Open Subtitles | كل شئ تعرفه عن لطيف والا سأضع طلقة فى رأسك الأن |
| Preciso que me diga tudo o que sabe, sobre o agente, Wayne Gulino. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن الضابط واين غولينو |
| Se revelar o que sabe sobre o seu cliente, ele vai pra prisão. | Open Subtitles | إذا كشفت ما تعرفينه عن موكلك فسيدخل السجن |
| Qualquer pessoa interessada na verdade sabe sobre o Homo sensorium. | Open Subtitles | أي شخص مهتم بالحقيقة يعرف عن "الكائن المتحسس البشري". |
| O Les Turner sabe sobre o assassinato do Ed Clark, no entanto não te dá detalhes sobre isso. | Open Subtitles | ليس تيرنر يعلم بشأن مقتل إيد كلارك لن يُعطيك تفاصيل عن الأمر بعد |
| Se gentilmente me disseres quem mais sabe sobre o nosso carregamento. | Open Subtitles | اذا كنت سوف تتكرم قولوا لي اذا هناك احد آخر يعلم عن الشحنة. |
| Vou continuar. A tua esposa sabe sobre o teu caso? | Open Subtitles | سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟ |
| Só quero encontrar o tal Sam... ver o que ele sabe sobre o demónio, derrotá-lo e seguir com a minha vida. | Open Subtitles | لأرى ما يعرفه عن الشيطان، ثمّ نهزمه وننجوا بحياتنا |
| - Ele sabe sobre o Tibério. | Open Subtitles | إنه يعلم بأمر تايبيريوس. |