Tenente, a verdade é que não sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | الحقيقة هي أيها الملازم، نحنُ لا نعرف ما حدث |
Mas não sabemos o que aconteceu e não cabe a nós decidir. | Open Subtitles | ولكننا لا نعرف ما حدث وذلك أمرٌ للأشخاص الأخرين أن يقررونه |
Ainda não sabemos o que aconteceu da última vez que fizeste stitching. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ماذا حدث لكما في آخر مرة دخلتِ |
Pelo menos agora sabemos o que aconteceu na Icarus I. | Open Subtitles | للوصول لنقطة التسليم على الأقل الآن نعرف ماذا حدث على ظهر أكريوس 1 |
Não sabemos o que aconteceu naquele bar. Não estávamos lá! | Open Subtitles | الآن, لا نعلم ما حدث بالملهى لم نكن هناك |
Olha... ainda não sabemos o que aconteceu lá em baixo. | Open Subtitles | أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل |
O que me lembro da minha mãe é que ela esteve doente a minha infância toda até morrer, e quanto ao meu pai, ambas sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أذكر عن أمي سوى أنها كانت مريضة طوال طفولتي حتى ماتت. أما بالنسبة إلى أبي فكلينا يعلم ما حدث له. |
Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? | Open Subtitles | تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟ |
sabemos o que aconteceu ao bacalhau da Nova Inglaterra. | TED | نحن جميعا نعرف ما حدث لسمك القد الأطلسي في نيو انغلاند. |
Se isto é sistemático pelo menos agora sabemos o que aconteceu no dia 21 de Junho. | Open Subtitles | لو كان هذا نمطاَ متبعأ أظنني نعرف ما حدث في يونيو 21 |
sabemos o que aconteceu ao oxigénio. Não há nada aqui que o origine. | Open Subtitles | نحن نعرف ما حدث للاكسجين لا يوجد شيىء هنا لصنعه |
Ao menos, agora, sabemos o que aconteceu. Só que, infelizmente, acabamos por esquecer isto tudo. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف ما حدث للأسف لن نتذكر أياً منه |
Não sabemos o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | أعني، إننا لا نعرف ما حدث في تلك الليلة. |
Nós sabemos o que aconteceu a ultima vez que o Jake mandou na jogada. | Open Subtitles | كلنا نعرف ماذا حدث فى أخر مرة لعب فيها جيك |
Não sabemos o que aconteceu. Primeiro estava tudo bem. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا حدث من دقيقة كان كل شيء على ما يرام |
Nós não sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | لا نعلم ما حدث لقد كانت هناك مياه كثيرة تغمر المكان |
Ambos sabemos o que aconteceu com ela. Não me contes histórias, eu sei da verdade. | Open Subtitles | انا وانتِ نعلم ما حدث هناك لذا لا تخبريني بقصص ، فأنا أعرف الحقيقة |
Estás a andar muito rápido. Ambos sabemos o que aconteceu com a rapariga há dez anos. | Open Subtitles | أنت تتحرك بسرعة، كلانا نعلم ما حدث مع الفتاة منذُ 10 سنوات |
O Stripes desapareceu. Não sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | سترايبس مفقود ولا نعلم ماذا حدث |
Ambos sabemos o que aconteceu no dia seguinte. | Open Subtitles | وكلنا نعلم ماذا حدث في اليوم التالي |
Acaba com isso! Ambos sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | هيا ويبستر كلانا يعلم ما حدث فعلا |
Não sabemos o que aconteceu. Por isso o pusemos sob observação e o mandámos para Londres. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي حدث معه لذلك هو تحت المراقبة و لذلك سافر للندن |
Todos sabemos o que aconteceu nessa noite. | Open Subtitles | كلنـا نعرف ماحدث تـلك الليـلة |
Pensamos que sabemos o que aconteceu ao William. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأننا نعلم ما جرى لويليام |