Tim, não te queremos incomodar. Sabemos que estás ocupado. | Open Subtitles | اسمع، لا نريد ازعاجك حيث نعلم أنك مشغول. |
Ouve, miúdo, nós Sabemos que estás convencido em ir para Montana, | Open Subtitles | أسمع يا ولد نحن نعلم أنك تريد الذهاب الى مونتانا |
Jesus Cristo, apesar do nosso país se ter tornado Protestante pela única razão do nosso gordo e malvado rei se pudesse livrar da sua infiel esposa, Sabemos que estás do nosso lado. | Open Subtitles | سيدي اليسوع مع أن دولتنا بروتستنينية ولأننا سمناء اجعلنا نهزم الملك وزوجته المخلصة نحن نعرف أنك بجانبنا |
- Olhem para o distintivo! - Sabemos que estás armado. | Open Subtitles | انظر إلى بطاقة التعريف - نحن نعرف أنك مسلح - |
Nós Sabemos que estás chateada, e tens todo o direito de estar, mas se estiveres disposta, nós gostaríamos de uma segunda oportunidade para resolver as coisas. | Open Subtitles | نعلم أنكِ مستاءة، ولكِ كل الحق في ذلك لكن إن لم يكن لديكِ مانع، فإننا نريد فرصةً أخرى لتصحيح الأمور |
Vamos, Henry, acorda. Sabemos que estás a fingir. | Open Subtitles | هيا هنري استيقظ يل صاح نعلم انك تصطنع الامر |
E ambos Sabemos que estás a activar o Lazarus um. | Open Subtitles | و نحن الاثنان نعلم أنك تقوم بتشريع الشيطان بذاته |
Paige, Sabemos que estás arrependida, e não é o facto de teres feito asneira que nos fez ficar chateados. | Open Subtitles | بايدج ، نحن نعلم أنك آسفة جداً و حقيقة أنك أفسدتِ ما كنا مزعوجين منه |
Deixa-nos sair daqui! - Sabemos que estás a tentar ajudar. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد |
Ouve, Sabemos que estás chateada, mas tens que compreender, que faz parte do plano. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك مستائه , لكنك لاتفهمين هذا كان جزء من خطه, |
Não fui eu. Sabemos que estás a mentir. Conta-nos a verdade, agora. | Open Subtitles | ـ لست الفاعلة ـ نعلم أنك تكذبين، أخبرينا الحقيقة الآن |
Mas Sabemos que estás sempre aí, a velar por nós. | Open Subtitles | ... لكننا نعلم أنك لطالما تكون موجود لحمايتنـا |
Abre. Sabemos que estás aí dentro. | Open Subtitles | افتح الباب نحن نعرف أنك في الداخل |
Todos Sabemos que estás desempregada. | Open Subtitles | جميعنا نعرف أنك فصلتِ من عملكِ |
Saulo de Tarsus! Nós Sabemos que estás escondido! | Open Subtitles | شاول الطرسوسي نحن نعرف أنك مختبئ |
Espera. Nós Sabemos que estás grávida. | Open Subtitles | انتظري، إننا نعلم أنكِ حامل |
Sam Horton, Sabemos que estás aí. Vimos-te pela janela. | Open Subtitles | نعلم انك هنا يا سام هورتون شاهدناك عبر النافذه |
- Abaixa as mãos, Salvadora. Ambas Sabemos que estás a fazer bluff. | Open Subtitles | أنزلي يدَيك أيّتها المخلّصة فكلانا يعرف أنّك تخادعين |
Sabemos que estás a traficar. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك تَتعاملُ. |
- Oh, querida, nós Sabemos que estás acordada. | Open Subtitles | يا عزيزى. نحن نعرف انك مستيقظ. |
Nós Sabemos que estás a mentir. As coisas aqueceram, e chegámos a este ponto. | Open Subtitles | نعلم أنّك تكذب، وستحتدم الأمور، ثم نصل إلى هذا |