"sabendo que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع العلم أن
        
    Não, mas sabendo que a separação é uma coisa temporária faz parecer mais fácil. Open Subtitles مع العلم أن هذا الانفصال كان مؤقتا هذا سوف يجعله أسهل بكثير
    Então eu poderia falar contigo, sabendo que a nossa conversa ficará em privado. Open Subtitles لذا أود أن تكون قادرة التحدث معك، مع العلم أن حديثنا ستبقى في القطاع الخاص.
    Vamos mesmo aos irlandeses buscar as Ak's sabendo que a Sthal está de olho neles? Open Subtitles هل سنكمل فعلاَ مع الإيرلنديين صفقة المسدسات مع العلم أن " ستال " تتبعهم ؟
    sabendo que a estrutura precisa de ser condenada. Open Subtitles مع العلم أن المكان بحاجة أن لتدمير.
    Por isso, sabendo que a captação direta de ar é uma prioridade na nossa batalha contra a alteração climática, imaginemos que podíamos investir 20%, 20 mil milhões de dólares. TED مع العلم أن الالتقاط المباشر للهواء هو أحد الجبهات في مكافحتنا التغير المناخي، تخيّل أنّه بإمكاننا استثمار %20، أي 20 مليار دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more