"saber como se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معرفة كيف
        
    • يعرفوا كيف
        
    Gostarias de saber como se abriu esta porta específica? Open Subtitles أترغب في معرفة كيف يُفتح ذلك الباب بالتحديد؟
    Primeiro criticas, agora queres saber como se faz. Open Subtitles أوه بالتأكيد, في البداية تستمتعون بها والآن تريدون معرفة كيف يتم فعلها
    Queres saber como se diz "vai-te lixar", em espanhol? Open Subtitles هل تريد معرفة كيف تقول تباً لك" بالأسبانية؟"
    Disseram que queriam saber como se sentiriam ao matar. Open Subtitles يقولون أنهم أرادوا أن يعرفوا كيف شعور القتل
    Os que são VIH-negativos têm de saber como se manter negativos. TED فمن هم غير مصابين بالمرض يجب أن يعرفوا كيف يظلوا كذلك.
    Não tenho a certeza... mas a melhor maneira de determinar isso, talvez seja saber, como se formou a ligação, em primeiro lugar. Open Subtitles لستُ واثقاً، لكن ربّما أفضل طريقةٍ لتحديد ذلك، هو معرفة كيف تشكّلت الصلة أساساً.
    Não prefere tentar saber como se deu a fuga de informação da polícia? Open Subtitles ألا يجب عليك من الأفضل معرفة كيف تسربت معلومات الشرطة؟
    Isso era boa ideia. Gostava de saber como se sente. Open Subtitles ذلك سيكون جيد، مثل معرفة كيف يشعر
    Quero saber como se vê a si próprio. Open Subtitles أريد معرفة كيف ترى نفسك.
    Se é a Barerra, quero saber como se pôs em contacto com este "Médico-legista". Open Subtitles إذا كانت هي (باريرا) ، فأود معرفة كيف تمكنت من التواصل " مع ذلك " الطبيب الشرعي
    Elas querem saber como se assobia. Open Subtitles أنهم يريدون أن يعرفوا كيف تصفر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more