"saber exactamente o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف بالضبط ما
        
    • نعرف بالضبط
        
    Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية
    Quero saber exactamente o que correu mal para que não cometamos o mesmo erro na próxima vez. Open Subtitles أريد ان أعرف بالضبط ما الخطأ الذي حدث لكي لا نرتكب نفس الخطأ في المرة القادمة
    Tenho de saber exactamente o que temos em mãos, se, valha-nos Deus, este ataque acontecer. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما نواجهه، إذا لا سمح الله وقعت الهجمات
    Nós precisamos de saber exactamente o que vês e em especial precisamos de saber a localização. Open Subtitles والآن يجب أن نعرف بالضبط ما تراه وبخاصة، يجب أن نعرف الموقع
    Gostávamos de saber, exactamente, o que disse ao homem do mercado e pode ficar com esta bela mala. Open Subtitles نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا.
    Bem, preciso de saber exactamente o que viu na sua projecção do futuro. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتيه في لمحتك
    Tenho de saber, exactamente, o que sabem sobre mim e o meu chefe. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما تعرفه عنّي وعن رئيسي
    Acho que tenho o direito de saber exactamente o que está a acontecer... ou, pelo menos, parte da história ou tens a gentileza de mentir. Open Subtitles كلا، كلا، كلا. أظن يتوجب عليّ أن أعرف بالضبط ما الذي يجري أو على الأقل جزء من القصة. ـعلىالأقل،فيالمحكمة..
    Será útil na nossa investigação saber exactamente o que é que está a ser levado. Open Subtitles حسناً سيكون من المفيد جداً لتحقيقنا ان نعرف بالضبط ما تم اخذه
    Precisamos saber exactamente o que estava na mala. Open Subtitles نريد أن نعرف بالضبط ما يوجد بالحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more