Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية |
Quero saber exactamente o que correu mal para que não cometamos o mesmo erro na próxima vez. | Open Subtitles | أريد ان أعرف بالضبط ما الخطأ الذي حدث لكي لا نرتكب نفس الخطأ في المرة القادمة |
Tenho de saber exactamente o que temos em mãos, se, valha-nos Deus, este ataque acontecer. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما نواجهه، إذا لا سمح الله وقعت الهجمات |
Nós precisamos de saber exactamente o que vês e em especial precisamos de saber a localização. | Open Subtitles | والآن يجب أن نعرف بالضبط ما تراه وبخاصة، يجب أن نعرف الموقع |
Gostávamos de saber, exactamente, o que disse ao homem do mercado e pode ficar com esta bela mala. | Open Subtitles | نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا. |
Bem, preciso de saber exactamente o que viu na sua projecção do futuro. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتيه في لمحتك |
Tenho de saber, exactamente, o que sabem sobre mim e o meu chefe. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما تعرفه عنّي وعن رئيسي |
Acho que tenho o direito de saber exactamente o que está a acontecer... ou, pelo menos, parte da história ou tens a gentileza de mentir. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا. أظن يتوجب عليّ أن أعرف بالضبط ما الذي يجري أو على الأقل جزء من القصة. ـعلىالأقل،فيالمحكمة.. |
Será útil na nossa investigação saber exactamente o que é que está a ser levado. | Open Subtitles | حسناً سيكون من المفيد جداً لتحقيقنا ان نعرف بالضبط ما تم اخذه |
Precisamos saber exactamente o que estava na mala. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط ما يوجد بالحقيبة |