Precisamos de saber mais sobre a vítima, Adel Foster. | Open Subtitles | يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر |
Muito bem, Sr. Poirot, não gosto de desenterrar cadáveres, mas gostaria de saber mais sobre a morte da Sra. Emily. | Open Subtitles | جثة اخرى سيد بوارو ,ارى انك كنت على حق , اريد معرفة المزيد عن وفاة ايميلى |
Desculpe por fazê-la esperar. Estou ansioso para saber mais sobre a sua Fundação. | Open Subtitles | آسف لإبقائك تنتظرين, أريد أن أعرف المزيد عن مؤسستك |
Por isso, fiz uma investigação mais profunda para saber mais sobre os usos benéficos desta planta. | TED | لذا قمت بعمل أبحاث إضافية لمعرفة المزيد عن الاستخدامات المفيدة لهذه الأعشاب الضارة. |
O Erez e eu queríamos saber mais sobre isto. | TED | .أردت أنا و إيريز أن نعرف المزيد عن ذلك |
Só queres saber mais sobre gênios e desejos. | Open Subtitles | أنت تريد فقط أن تعرف أكثر عن الجن والأمنيات |
Teria de saber mais sobre a princesa e o monstro em questão. | Open Subtitles | يجب أن أعرف أكثر عن الأميره ووحش البحر لأجيب على ذلك. |
Para saber mais sobre flatulência, podem visitar o meu rabo. | Open Subtitles | لمعرفة معلومات أكثر عن الإنتفاخات يمكنكم زيارة مؤخرتي |
Gostaria de saber mais sobre isso, mas a politica da empresa não permite conversas. | Open Subtitles | أود معرفة المزيد عن ذلك ولكن سياسة الشركة تمنع الدّردشة |
Quem quiser saber mais sobre os porcos espinhos, estarei aqui. | Open Subtitles | اذا اراد احد معرفة المزيد عن القنافذ ساكون واقفا على الجانب هنا |
É muito importante saber mais sobre vocês, por isso, preciso que preencham estes testes pré-matrimoniais de compatibilidade. | Open Subtitles | إنه من المهم حقاً بالنسبة لي أن أصل لـ معرفة المزيد عن كل منكما لذا أنا سوف أكون بحاجة لكي تعبئوا |
Se essas lutas acontecessem hoje em dia como poderia saber mais sobre elas? Não sei, meu. | Open Subtitles | كيف يمكنني معرفة المزيد عن هذه المنازلات إن كانت تحدث اليوم؟ |
Se quiseres saber mais sobre a natureza feminina, ele disse: | Open Subtitles | قال: إذا أردتم معرفة المزيد عن الطبيعة الأنثوية، |
Quero saber mais sobre aquelas coisas de que falou há pouco. | Open Subtitles | أريد أن أعرف المزيد عن هذه الأشياء التي تحدثت عنها سابقاً اليوم |
Pois. Precisamos saber mais sobre esse rapaz. | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل |
Eu gostaria de saber mais sobre a lenda que falava. | Open Subtitles | نريد أن نعرف المزيد عن تلك الأسطورة التي تحدثت عنها |
Você não deveria saber mais sobre isso? | Open Subtitles | أكنت تفضّل أن تعرف أكثر عن ذلك؟ |
Mas pareceu-me estranho saber mais sobre a política local queniana do que sobre a política da minha cidade natal. | TED | لكنني الأمر كان غريبا بالنسبة لي أن أعرف أكثر عن السياسة الكينية المحلية أكثر من معرفتي بسياسة بلدي. |
- Importam-se de me dizer onde posso saber mais sobre gestão hoteleira? | Open Subtitles | هل تمانع من إخباري أين أجد معلومات أكثر عن إدارة الفندق ؟ |
Deves querer saber mais sobre a minha Aliança Negra. | Open Subtitles | أظن أنك تريد سماع المزيد عن اتحادي الأسود |
Quando quiser saber mais sobre arte, tenente... | Open Subtitles | لو أردت تعلم المزيد عن الفن حضرة الملازم |
Eu gosto de saber mais sobre o elenco e a equipa. | Open Subtitles | انا احب ان اعرف اكثر عن الممثلين والطاقم |
Quem me dera saber mais sobre ele. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت اعرف المزيد عن عمى, لكن من الصعب جداً الامساك به |
Muitos dos jovens querem saber mais sobre o exterior. | Open Subtitles | العديد من اليافعين يريدون معرفة المزيد بشأن الوطن البعيد. |
saber mais sobre a sua história fascinante, mas tantas vezes cruel, assim como sobre a sua produção atual, diz-nos onde essas associações se originaram e o que é que nos escondem. | TED | بعد معرفة الكثير عن تاريخها الرائع أو القاسي أحيانًا بالإضافة إلى إنتاجها اليوم، يكشف لنا كيف نشأت تلك الروابط، وماذا تخفي. |
Se pudéssemos saber mais sobre de onde veio ou o que o motivou. | Open Subtitles | إلا إذا استطعنا معرفة المزيد عنه من أين أتى؟ ما الذي جعله كبش الفداء |
A Torre de Babel. Preciso saber mais sobre ela. | Open Subtitles | برج "بابل" أحتاج أن أن أعرف المزيد عنه |