"saber tudo sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف كل شئ عن
        
    • أعرف كل شيء عن
        
    • تعرف كل شئ عن
        
    • معرفة كل شيء عن
        
    • سماع كل شيء عن
        
    • تعلم كلّ شيء عن
        
    • تعرف كل شيء عن
        
    • أسمع كل شيء عن
        
    • عليم بكلّ
        
    • يعرف شتّى أمور
        
    Quero saber tudo sobre a casa e as pessoas que moram nela. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شئ عن ذلك المنزل وكل شئ عن القاطنين به
    É claro, porque sou latina, tenho que saber tudo sobre jardinagem e rega. Open Subtitles بالطبع , لأني لاتينيه من المفترض أن أعرف كل شيء عن الحدائق و الرشاشات
    Deves saber tudo sobre os Muggles. Open Subtitles الآن، يا هاري، لا شك في أنك تعرف كل شئ عن العامة
    Ela perguntou-me sobre os meus ferimentos e queria saber tudo sobre o carro. Open Subtitles سألتني عن إصاباتي وأرادت معرفة كل شيء عن السيارة
    Sim, quero saber tudo sobre como perseguiste aquele míssil. Open Subtitles أجل، أود سماع كل شيء عن كيفية مطاردتكِ لهذا الصاروخ
    A dra. Hess quer saber tudo sobre os Winchesters. Open Subtitles تريد الدكتورة (هيس) أن تعلم كلّ شيء عن آل (وينشستر).
    Acho que, depois de 7 anos, deves saber tudo sobre este sítio. Open Subtitles أعتقد، بعد سبع سنوات يجب أن تعرف كل شيء عن هذا المكان
    Quero saber tudo sobre o caso do toque no cabelo. Open Subtitles أنا أود أن أسمع كل شيء عن حادثة الشعر المؤثرة
    Quero saber tudo sobre este projecto. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شئ عن هذا المشروع
    E quero saber tudo sobre os assassinatos. Open Subtitles وأريد أن أعرف كل شئ عن القتلى
    Quero saber tudo sobre Max. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شئ عن ماكس -
    Li, mas o meu trabalho é saber tudo sobre um caso, incluindo os colegas. Open Subtitles - حسنُ، أجل .. قرأت ملفّكِ، ولكنها مهمتي أن أعرف كل شيء عن القضية ويتضمن من أعمل معهم
    Quero saber tudo sobre como tudo isso foi criado em conjunto, preciso começar a estudar Os manuais técnicos e assim, e acima de tudo, você tem de me levar directo ao piso do fabrico. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عن كيف تم تركيب هذا الشيء معاً لذا, إن كان يمكنك أن توفر لي الكتيبات التقنية وهكذا والأهم من هذا كله , يجب أن تأخذني إلى المصنع
    Quero saber tudo sobre o Marcus, está bem? Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عن ماركوس، حسناً؟
    Devias saber tudo sobre as empresas Thorn Open Subtitles يجب يجب أن تعرف كل شئ عن أدارة أعمال ثورن...
    E quando já julgava saber tudo sobre mulheres a Samantha causou a muito indefinível ejaculação feminina. Open Subtitles و بينما كانت تظن أنها تعرف كل شئ عن النساء نجحت (سامانثا) في إخراج المقذوفات الأنثوية الصعبة جداً
    E depois de saber tudo sobre a minha mãe, procurei no banco de dados do FBI... Open Subtitles وبعد معرفة كل شيء عن أمي قمت بالبحث في قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية
    Tenho de saber tudo sobre os últimos dias do Peter. Open Subtitles (أُريدُ معرفة كل شيء عن (بيتر في الأيام القليلة الماضية
    Queria saber tudo sobre isso. Open Subtitles أراد سماع كل شيء عن ذلك
    Quando sairmos daqui, a dra. Hess quer saber tudo sobre os nossos "amigos", os Winchesters... Open Subtitles عند رحيلنا، تريد الدكتورة (هيس) أن تعلم كلّ شيء عن "أصدقائنا"، آل (وينشستر)...
    Não deve ser horrível saber tudo sobre toda a gente? Open Subtitles ألا يبدو قبيحاً أن تعرف كل شيء عن الجميع ؟
    Director Murphy, sugiro que lhe conceda a sua chamada privada, e espero saber tudo sobre ela. Open Subtitles ‫آمر السجن، أقترح أن تدعوه ‫يجري اتصاله الشخصي ‫وأتوقّع أن أسمع ‫كل شيء عن ذلك
    Alguns caçadores misteriosos apareceram na cidade e este tipo parece saber tudo sobre tudo. Open Subtitles ويظهر صيّاد غامض بالبلدة، ويصادف أنّ هذا الرجل عليم بكلّ شيء.
    E queria saber tudo sobre o pai. Open Subtitles وأراد أن يعرف شتّى أمور والده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more