Agora, a parte que não sabes... é se me quero casar contigo. | Open Subtitles | الآن .. الجزء الذى لا تعرفه هو هل أريد أن أتزوجك؟ |
O que sabes é que apanhámos as pessoas mais perigosas no planeta. | Open Subtitles | ما تعرفه هو أننا قد امسكنا بأخطر رجل على هذا الكوكب |
O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
A única coisa que sabes é que não sabes. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي تعرفينه هو ذلك الشئ الذي لاتعرفينه |
- Não sabes é que eu tinha saído da sala. | Open Subtitles | ما لا تعلمينه هو أنني خرجت من الغرفة وقتها |
O que não sabes é que já tinha os teus números e códigos de cartão. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنه كان لدي بالفعل كل أرقام البنك وكلمات السر |
Mas, o que tu não sabes é que para ela, és uma mera distração. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفه هو أن أنتلاشيء ولكنتوقفحفرةلها ،الرجل. |
O que não sabes é que mandaram o meu melhor amigo à minha casa para me matar! | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنهم أرسلوا صديقيالمفضل... إلى منزلي ليقتلني ... |
Mas, Ronny, o que não sabes é que quando passaste pelo salão, no segundo semestre, fiz disso um objectivo meu | Open Subtitles | لكن يا (روني) ما لا تعرفه هو عندما إنتقلت للجامعة في الفصل الثاني لقد وضعته هدفا لي |
E tudo o que sabes é que ele é um pastor. | Open Subtitles | وكل ما تعرفه هو أنه قس. |
Tudo o que sabes é durmir! | Open Subtitles | كل ما تعرفه هو النوم فحسب! |
O que não sabes é quanto sabes sem saber que sabes. | Open Subtitles | ما لا تعرفينه هو مقدار ما تعلمين بدون ما تعرفين ما تعلمينه. |
A única coisa que sabes é que nunca foste apanhado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعرفينه هو أنه لم يقبض عليك أبداً |
O que não sabes é o porquê. | Open Subtitles | و ما لا تعرفينه هو السبب |
E o que não sabes é que aquela cadela é um cão e ele é o osso dela. | Open Subtitles | وما لا تعلمينه هو أن تلك السافة بمثابة كلب شرس... وهو بمثابة عظمتها، |
A lista das coisas que não sabes é enorme. | Open Subtitles | جملة ما لا تعلمينه تشكّل قائمة طويلة |