"sabes como é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتعرف كيف
        
    • هل تعرف كيف
        
    • تعرف كيف هو
        
    • أتعلم كيف
        
    • أنت تعلم مدى
        
    • تعرف كيف تجري الأمور
        
    • تعرف كيف ذلك
        
    • تعرف كيف هي
        
    • تعرف كيف يبدو
        
    • تعرف كيف يكون
        
    • تعرفين كيف يبدو
        
    • اتعرف كيف
        
    • أنت تعرف كيف
        
    • هل تعرف كم هو
        
    • هل تعرف مدى
        
    Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? Open Subtitles لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Espiei por causa dele. Sabes como é que isso me faz sentir? Open Subtitles لقد تجسست علي الجميع بسببه، هل تعرف كيف أشعر بسبب هذا؟
    A sério? ! Sabes como é perder o controlo? Open Subtitles أنت تعرف كيف هو الشعور عندما تفقد السيطرة،
    Sabes como é ver-vos, suas formiguinhas, a entrarem para o formigueiro? Open Subtitles أتعلم كيف يبدو الامر وكأنك تشاهد النمل يدخل في خليتك؟
    Sabes como é difícil encontrar uma prancha que gostes. Open Subtitles أنت تعلم مدى صعوبة نيل لوح أمواج يعجبك
    Mas Sabes como é, ela está a dar o máximo. Open Subtitles نحنُ نتمرن, لكن أنتَ تعرف كيف تجري الأمور إنها بأقصى مستواها
    Por trabalharmos os dois no mesmo, e Sabes como é, nunca temos horas, não dormimos, não temos tempo para nada... Open Subtitles لأننا نعمل بالنفس الوظيفة وأنت تعرف كيف ذلك. تعلم، أننا نغيب لأيام طوال ولا ننام وليس لدّينا وقت.
    [Tu Sabes como é o teu Pai.] [Ambos amamos-te muito] Open Subtitles أنت تعرف كيف هي تصرفات والدك " " نحن نحبك للغاية ...
    Sei que és bom naquilo que fazes, mas não Sabes como é no terreno, Gary. Open Subtitles أنظر، أعرف انت جيد في ما تفعله ، حسنا؟ لكنك لا تعرف كيف يبدو في الميدان ، غاري.
    Tenho de ir, amigo. Jantar de doações de campanha, Sabes como é. Open Subtitles يجب أن أذهب يا صاح، عشاء حملة التبرعات، تعرف كيف يكون.
    Sabes como é... mostrar ao teu ex que estás por aí... Open Subtitles تعرفين كيف يبدو... جعل أخلائك السابقون يعرفون أنّك تعيشين حياتك،
    Sabes como é na faculdade. Experimentámos. Open Subtitles اتعرف كيف كانت الجامعة كانت تختبرنا
    Sabes como é, torna-se mais fácil para todos não dizer nada. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام
    George, Sabes como é bom ter-te de volta neste escritório. Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    Sabes como é dificil encontrar uma queca que consegue discutir sobre o Congresso Continental? Open Subtitles هل تعرف مدى الصعوبة في العثور على شخص عادي من يستطيع ان يجادلك بشأن الكونجرس القاري ؟
    Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? Open Subtitles لم يعرف أي منهم أن يصطاد واحده أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Sabes como é que sei que a minha memória está bem? Open Subtitles نعم , لكن مازل هناك ذاكرتكِ أتعرف كيف أعرف أن ذاكرتي بخير؟
    Sim, bom, já Sabes como é o serviço, sargento. Open Subtitles نعم جيد هل تعرف كيف تكون الخدمه سيرجنت
    Sabes como é que a camisola veio parar outra vez a tua casa? Tenho de ir. Open Subtitles هل تعرف كيف عادت الستره الى منزلك؟ يجب علي أن أذهب
    Sabes como é que é lá fora, é um jogo de números. Open Subtitles تعرف كيف هو الوضع هناك, إنها لعبة أرقام.
    Este filme é dos anos 70. Sabes como é que eu sei? Open Subtitles انه فيلم أباحي من السبعينات أتعلم كيف عرفت ذلك؟
    Sabes como é difícil encontrar uma prancha que gostes. Open Subtitles أنت تعلم مدى صعوبة نيل لوح أمواج يعجبك
    Sabes como é na solitária? Open Subtitles تعرف كيف تجري الأمور في الحفرة، صح؟
    Tu Sabes como é quando queres conquistar uma rapariga envias-lhe flores, doces, jóias. Open Subtitles أنت تعرف كيف ذلك عندما تريد امرأة... ... أنت تجلب لها الزهور والحلوى...
    Sabes como é. Open Subtitles يسوع, أنت تعرف كيف هي, يا رجل .
    Não. Mas não Sabes como é se perguntares o porquê. Open Subtitles لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا.
    Sabes como é. Uma cidade pequena, sem nada para fazer à noite. Open Subtitles تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء
    Bem, tu Sabes como é as lojas desta ilha. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفين كيف يبدو التسوق على هذه الجزيرة
    Sabes como é que consegui? Open Subtitles اتعرف كيف فعلتها ؟
    Jordan, Sabes como é bom ter-te de novo neste escritório? Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    Sabes como é ter o FBI, como inimigo? Open Subtitles هل تعرف مدى سوء كون مكتب التحقيقات الفيدرالي هو عدوك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more