Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? | Open Subtitles | لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟ |
Espiei por causa dele. Sabes como é que isso me faz sentir? | Open Subtitles | لقد تجسست علي الجميع بسببه، هل تعرف كيف أشعر بسبب هذا؟ |
A sério? ! Sabes como é perder o controlo? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف هو الشعور عندما تفقد السيطرة، |
Sabes como é ver-vos, suas formiguinhas, a entrarem para o formigueiro? | Open Subtitles | أتعلم كيف يبدو الامر وكأنك تشاهد النمل يدخل في خليتك؟ |
Sabes como é difícil encontrar uma prancha que gostes. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى صعوبة نيل لوح أمواج يعجبك |
Mas Sabes como é, ela está a dar o máximo. | Open Subtitles | نحنُ نتمرن, لكن أنتَ تعرف كيف تجري الأمور إنها بأقصى مستواها |
Por trabalharmos os dois no mesmo, e Sabes como é, nunca temos horas, não dormimos, não temos tempo para nada... | Open Subtitles | لأننا نعمل بالنفس الوظيفة وأنت تعرف كيف ذلك. تعلم، أننا نغيب لأيام طوال ولا ننام وليس لدّينا وقت. |
[Tu Sabes como é o teu Pai.] [Ambos amamos-te muito] | Open Subtitles | أنت تعرف كيف هي تصرفات والدك " " نحن نحبك للغاية ... |
Sei que és bom naquilo que fazes, mas não Sabes como é no terreno, Gary. | Open Subtitles | أنظر، أعرف انت جيد في ما تفعله ، حسنا؟ لكنك لا تعرف كيف يبدو في الميدان ، غاري. |
Tenho de ir, amigo. Jantar de doações de campanha, Sabes como é. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يا صاح، عشاء حملة التبرعات، تعرف كيف يكون. |
Sabes como é... mostrar ao teu ex que estás por aí... | Open Subtitles | تعرفين كيف يبدو... جعل أخلائك السابقون يعرفون أنّك تعيشين حياتك، |
Sabes como é na faculdade. Experimentámos. | Open Subtitles | اتعرف كيف كانت الجامعة كانت تختبرنا |
Sabes como é, torna-se mais fácil para todos não dizer nada. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام |
George, Sabes como é bom ter-te de volta neste escritório. | Open Subtitles | جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟ |
Sabes como é dificil encontrar uma queca que consegue discutir sobre o Congresso Continental? | Open Subtitles | هل تعرف مدى الصعوبة في العثور على شخص عادي من يستطيع ان يجادلك بشأن الكونجرس القاري ؟ |
Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? | Open Subtitles | لم يعرف أي منهم أن يصطاد واحده أتعرف كيف فعلت ذلك ؟ |
Sabes como é que sei que a minha memória está bem? | Open Subtitles | نعم , لكن مازل هناك ذاكرتكِ أتعرف كيف أعرف أن ذاكرتي بخير؟ |
Sim, bom, já Sabes como é o serviço, sargento. | Open Subtitles | نعم جيد هل تعرف كيف تكون الخدمه سيرجنت |
Sabes como é que a camisola veio parar outra vez a tua casa? Tenho de ir. | Open Subtitles | هل تعرف كيف عادت الستره الى منزلك؟ يجب علي أن أذهب |
Sabes como é que é lá fora, é um jogo de números. | Open Subtitles | تعرف كيف هو الوضع هناك, إنها لعبة أرقام. |
Este filme é dos anos 70. Sabes como é que eu sei? | Open Subtitles | انه فيلم أباحي من السبعينات أتعلم كيف عرفت ذلك؟ |
Sabes como é difícil encontrar uma prancha que gostes. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى صعوبة نيل لوح أمواج يعجبك |
Sabes como é na solitária? | Open Subtitles | تعرف كيف تجري الأمور في الحفرة، صح؟ |
Tu Sabes como é quando queres conquistar uma rapariga envias-lhe flores, doces, jóias. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف ذلك عندما تريد امرأة... ... أنت تجلب لها الزهور والحلوى... |
Sabes como é. | Open Subtitles | يسوع, أنت تعرف كيف هي, يا رجل . |
Não. Mas não Sabes como é se perguntares o porquê. | Open Subtitles | لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا. |
Sabes como é. Uma cidade pequena, sem nada para fazer à noite. | Open Subtitles | تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء |
Bem, tu Sabes como é as lojas desta ilha. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفين كيف يبدو التسوق على هذه الجزيرة |
Sabes como é que consegui? | Open Subtitles | اتعرف كيف فعلتها ؟ |
Jordan, Sabes como é bom ter-te de novo neste escritório? | Open Subtitles | جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟ |
Sabes como é ter o FBI, como inimigo? | Open Subtitles | هل تعرف مدى سوء كون مكتب التحقيقات الفيدرالي هو عدوك؟ |