Todos têm medo dela. Tu sabes isso. | Open Subtitles | كُلـهم يخافون منها حتى الموت وأنت تعرف ذلك |
Não tinhas o direito de liderar ninguém dessa maneira, e sabes isso. | Open Subtitles | ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك |
Fugir aos problemas não vai resolver nada, tu sabes isso. | Open Subtitles | الهرب من مشاكلك لن يحل شيئا أنت تعرف هذا |
Ouve... Podemos falar do assunto. sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | إسمعينى يمكننا التكلم الأن تعرفين ذلك أليس كذلك؟ |
Não vou a lado algum. Tu sabes isso, querido, não sabes? | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان تعلم ذلك جيداً يا عزيزى؟ |
Sabes, ela está totalmente obcecada para eu voltar a voar. sabes isso. | Open Subtitles | أتعلم, إنها مهووسة تماماً بعودتي للطيران مرة أخرى, إنك تعلم هذا |
Eu nunca faria uma coisa daquelas sem uma boa causa. Tu sabes isso. | Open Subtitles | لن أفعل أبداً أى شىء بدون سبب جيد أنتِ تعرفين هذا |
O trabalho é uma porcaria. Mas já sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | . العمل مقرف لكنك تعرف ذلك من قبل , أليس كذلك ؟ |
O mi, o sol, o si, o ré e o fá ficam na linha. Tu sabes isso. | Open Subtitles | و إي جي بي دي إف أنها بخط يعبر من خلالها ، تعرف ذلك |
Morreu num desastre de carro, sabes isso muito bem. | Open Subtitles | لقد مات في حادث سيارة. أنت تعرف ذلك. |
Bem, eu estou atrasado, por isso talvez me possas explicar como sabes isso noutra altura, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا في وقت آخر, حسناً؟ |
Eu ajudei a construir a Nolcorp do zero, e tu sabes isso. | Open Subtitles | انا ساعدتك في بناء شركة نولكورب من العدم .وأنت تعرف هذا |
-Tens que começar a sair. -Eu não saio. Tu sabes isso. | Open Subtitles | يجب أن تبدأى فى المواعدة أنا لا أتواعد وأنت تعرف هذا |
Nunca deixava o hospital. Mas tu também sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | لم تغادر المستشفى قط، ولكنك تعرفين ذلك أيضاً، أليس كذلك؟ |
Os amigos vão muitas vezes ao cinema. Não sei se sabes isso. | Open Subtitles | الأصدقاء يذهبون لمشاهدة الأفلام دائماً لا أعرف إن كنتِ تعرفين ذلك |
Temos de ter cuidado em relação ao dinheiro. Tu sabes isso. | Open Subtitles | يجب أن نتوخى الحذر في إنفاق الأموال أنت تعلم ذلك |
E sabes isso depois de nos ver juntos durante o quê? | Open Subtitles | وأنت تعلم هذا من مشاهدتنا نعمل سوياً لمده ماذا يومين؟ |
Querida, podes contar-nos tudo. sabes isso. | Open Subtitles | عزيزتي , يمكنك قول أي شئ لنا , أنتِ تعرفين هذا |
Eu detesto segredos mais do que tudo. Tu sabes isso. | Open Subtitles | اكره الأسرار اكثر من اي شيء آخر تعلمين ذلك |
Sabes que esse argumento não vale, não sabes isso? | Open Subtitles | تعلمين, هذا ليس في الواقع شيء, أليس كذلك؟ |
- Acorda, velho. - Como sabes isso, Isolde? | Open Subtitles | استيقظ ايها الرجل العجوز كيف عرفت ذلك, ايسولد ؟ |
Vai. - Como é que sabes isso, exactamente? | Open Subtitles | اذهب كيف عرفت هذا تماما؟ |
Bem, como sabes isso se tu não ofereceste? | Open Subtitles | حَسناً، كيف تَعْرفُ ذلك وأنت لم تعَرضَ عليهم شئ ؟ |
Como sabes isso? | Open Subtitles | ما أدراك بذلك ؟ |
O teu ódio levará à morte da criança. Como sabes isso? | Open Subtitles | كراهيتك هذه ستقود لموت الطفل كيف يمكنك معرفة ذلك ؟ |
- Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
O tempo todo, com os meus amigos. Provavelmente não sabes isso. | Open Subtitles | طول الوقت مع أصدقائي، من المحتمل أنك تعلم بذلك. |