Sabes porque é que a Trudy estava naquele estacionamento quando morreu? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا ترودي كانت في ذلك المرآب يوم وفاتها ؟ |
Sabes... porque é que não levas o carro só desta vez? | Open Subtitles | تعلم لما لا تأخذ السيارة هذه المرة فقط ؟ |
Sabes porque é que odeio hippies? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا أكره الهيبيين؟ |
Sabes porque é que estás a ser procurada Pelo cobrador de dívidas, não sabes? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين سبب مُطاردة جامع الديون لكِ ، أليس كذلك ؟ |
Sabes porque é que me esforço tanto para te satisfazer sexualmente? | Open Subtitles | أتعرفين لمَ أحاول جاهداً أن أرضيك جنسياً؟ |
Sabes porque é que eles ficam com o cassetete quando tiramos a farda? | Open Subtitles | أتعلم لماذا تقوم الشرطة بأخذ العصيّ منكم عند انتهاء عملكم؟ |
Querida, Sabes porque é que ele fez aquelas coisas? E disse aquelas coisa? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا فعل وقال هذه الأشيــاء عنكِ؟ |
Sabes porque é que ele faz essas coisas, certo? | Open Subtitles | اتعلم لماذا يفعل الأشياء هكذا ؟ |
Sabes porque é que o inferno está cheio de boas intenções? | Open Subtitles | كنت أعرف لماذا لم يذهب دون عقاب حسنة؟ |
Frank, Sabes porque é que os cegos não fazem voo livre? | Open Subtitles | فرانك هل تعرف لما لا يستخدمون الشخص الأعمى لقيادة الطائرة؟ |
Sabes porque é que uma faca deve ter uma baínha? | Open Subtitles | هل تعرف لمَ يجب أن يكون للسكين غمد؟ |
Sabes porque é que os Lunares não suportam os Terráqueos? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا اهل القمر لايتقبلون اشياء الارض |
Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
Sabes porque é que as coisas não deram entre nós? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لاتسير الامور بيننا ؟ |
Sabes porque é que nunca usámos isso? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لم نقم باستخدام هذا ابدا؟ |
Sabes porque é que estamos sentados no carro e não a ir até a porta? Era melhor se pudéssemos... | Open Subtitles | هل تعلم لما نحن جالسين بالسياره ولا نقوم بالدخول مباشرة؟ ...أجل,انه من الافضل لو استطعنا |
Tu Sabes porque é que estou aqui. | Open Subtitles | انت تعلم لما انا هنا |
Sabes porque é que aqui estás? | Open Subtitles | هل أنت تعرف لماذا أنت هنا؟ |
Sabes porque é que ela fez isto? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا فعل ذلك؟ |
Sabes porque é que aquele homem rouba, querida? | Open Subtitles | أتعرفين لمَ يقوم ذلك الرجل بالسرقة يا عزيزتي؟ |
Sabes porque é que os génios não sabem dançar? | Open Subtitles | أتعرفين لمَ لا يستطيع العباقرة الرقص؟ |
Sabes porque é que nunca mais vou ver a minha esposa e filha? | Open Subtitles | أتعلم لماذا لن أرى أبداً زوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً؟ |
Há um, há um barracão no fim da rua da tua casa, Sabes porque é que há um monte de equipamentos de reprodução nele? | Open Subtitles | هناك كوخ في اسفل المنحدر من منطقتك أتعلم لماذا يوجد به بعض معدات التشغيل والعرض؟ |
Sabes porque é que eu queria ver o corpo dela? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا أردت رؤية جثتها؟ |
Sabes porque é que não é possível, soldado? | Open Subtitles | اتعلم لماذا غير ممكن، ايهاالجندي؟ |
Sabes porque é que não parti o espelho, Kaylie? | Open Subtitles | كنت أعرف لماذا أنا لا تحطيم المرآة؟ |
és muito esperto, acho que Sabes porque é que faço isto. | Open Subtitles | أنت ذكي جدا أخمن أنك تعرف لما أفعل ذلك |
Sabes porque é que vais morrer, Bastian? | Open Subtitles | هل تعرف لمَ ستموت؟ |
Glynis, Sabes porque é que ela estava no banco naquele dia? | Open Subtitles | جليز هل تعرفين لماذا كانت فى البنك هذا اليوم؟ |
Sabes porque é que no inicio eu não queria que entrasses no concurso? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لم أكن أريدك أن تشاركي بمسابقة التهجئة بالبداية؟ |