"sabes qual é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تعرف ما هو
        
    • أتعرف ماهو
        
    • أتعرف ما هو
        
    • أتعرف ما هي
        
    • أتعرفين ما هو
        
    • أتعلم ما هو
        
    • أتعلم ما هي
        
    • أتعلمين ما هو
        
    • هل تعرف ماهي
        
    • هل تعلم ما
        
    • أتدري ما
        
    • أتعرف ماهي
        
    • اتعرف ما
        
    • اتعلم ما هو
        
    • تعرف على أى زر عليك ان
        
    Sabes qual é a principal causa do cancro do pulmão? Open Subtitles هل تعرف ما هو السبب الرئيسي لسرطان الرئة ؟
    Não sei o que és, mas já Sabes qual é o problema. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت، لكن هل تعرف ما هو الخطأ.
    Sabes qual é a maior dificuldade de ser polícia? Open Subtitles أتعرف ماهو أصعب جزءٍ في كونك شرطي ؟
    Não, meu, Sabes qual é o preço. Tens de acertar. Open Subtitles لا ، يا رجل ، أتعرف ما هو الثمن يجب أن تضربها بشكل صحيح
    Sabes qual é a pena por roubo de automóvel? Open Subtitles يا أخي، أتعرف ما هي عقوبة سرقة السيارات؟
    Sabes qual é o trabalho dele, quando vai para a base? Open Subtitles أتعرفين ما هو عمل عندما ينزل إلى الملعب؟
    Sabes qual é a coisa mais linda do mundo? Open Subtitles أتعلم ما هو أكثر شيء جميل في العالم؟
    Sabes qual é a maior fraqueza estratégica da espécie humana? Open Subtitles أتعلم ما هي أهم نقطة ضعف لدى العرق البشري؟
    Sabes qual é o meu pedido de intimidade para esse tipo? Open Subtitles أتعلمين ما هو طلبي للعلاقة الحميمة لهذا الرجل؟
    Sabes qual é a idade mínima para a pena de morte no Alabama? Open Subtitles هل تعرف ما هو العمر الأدنى للإعدام في ألاباما؟
    Sabes qual é a minha parte preferida de ter uma companheira de casa? Open Subtitles هل تعرف ما هو الجزء المضل من ان يكون لك شريك بالغرفة؟
    Sabes qual é a tortura mais dolorosa? Open Subtitles هل تعرف ما هو أكثر أنواع التعذيب أيلاما ؟
    Além disso, Sabes qual é a melhor parte de levar uma rapariga a uma festa, certo? Open Subtitles إلى جانب ذلك أتعرف ماهو أفضل جزء من أن تأخذ فتاة معك للحفله أليس كذلك؟
    Sabes qual é o único sítio onde essa voz me deixou em paz? Open Subtitles أتعرف ماهو المكان الوحيد الذي تركني به ذلك الصوت وحيدةً؟
    Sabes qual é o castigo por desembainhar a espada em frente ao rei? Open Subtitles أتعرف ما هو عقاب التلويح بالسيف أمام الملك؟
    Acabei de te salvar a vida, idiota. Sabes qual é o teu problema? Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لتوي، أيها الأحمق أتعرف ما هي مشكلتك؟
    Uma pergunta divertida: Sabes qual é o nome de rua mais comum? Open Subtitles هاك سؤالا ممتعا أتعرفين ما هو أكثر أسماء الطرق شيوعا؟
    Sabes qual é a pior coisa na falsificação de arte? Open Subtitles أتعلم ما هو أسوأ شيئ عن تزييف الفنون ؟
    - Sabes qual é o teu problema? Open Subtitles ـ و أبدو كاحمق بدين أتعلم ما هي مشكلتك؟
    Sabes qual é a melhor parte? Open Subtitles أتعلمين, ما هو الجزء المفضل في ذلك؟
    Sabes qual é a tua fraqueza, amor? Open Subtitles هل تعرف ماهي نقطة ضعفك يا حّبي ؟
    Sabes qual é a palavra que usaram para o descrever? Open Subtitles هل تعلم ما هي الكلمة المناسبة لهذه الحالة ؟
    Sabes qual é a única coisa que quero no Natal? Open Subtitles أتدري ما هو الشيء الوحيد الذي أريده كهدية عيد الميلاد؟
    Sabes qual é o meu problema? Open Subtitles أتعرف ماهي مشكلتي الحقيقية؟
    Talvez se deva ao facto de ninguém querer ir esquiar para o Dubai. Sabes qual é o teu problema, Bing? Open Subtitles ربما لهذا علاقة بأن لا احد يرغب بالنزلج في دبي اتعرف ما هي مشكلتك ؟
    - Sabes qual é? Open Subtitles اتعلم ما هو ذلك الدرس ؟
    Não, porque não Sabes qual é. Open Subtitles لا , لانك لا تعرف على أى زر عليك ان تضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more