sabes que eu não esperaria um segundo, se pudesse. | Open Subtitles | تعلم أنني سأوافق خلال ثانية إن كان بإستطاعتي. |
Quero dizer, sabes que eu também odeio isso, certo? | Open Subtitles | أعني، أنت تعرف أنني أكرهّ الأمر أيضاً، صحيح؟ |
- Tu sabes que eu estou sentada aqui, não sabes? | Open Subtitles | امرأة أعمل معها يومياً تعلمين أنني جالسة هنا، صحيح؟ |
E sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... | Open Subtitles | إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن |
Tu sabes que eu consigo e sabes que queres entrar nisto. | Open Subtitles | وأنت تعرف أني أستطيع القيام بذلك وتعرف أنك تريد أن تشترك في هذا |
sabes que eu não posso correr e desculpar-me ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أستطيع الركض و الإعتذار في نفس الوقت |
sabes que eu nunca faria nada disso. Por favor. Por favor. | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّي ما كنتُ لأفعل شيئاً كذلك أبداً، رجاءً. |
Mas tu sabes que eu não queria que isto acaba-se assim. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
sabes que eu adoraria ajudar o Steven Eu sou uma dador. | Open Subtitles | تعلم أنني أحب أن أساعد ستيفين, أنا معطاء |
Tu sabes que eu não me importo. Ser mãe é o melhor trabalho do mundo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أبالي الأمومة أفضل عمل في الكون |
Quando digo o que digo, tu sabes que eu sei. | Open Subtitles | لذا عندما أقول ما أقوله، أنت تعرف أنني أعرف. |
sabes que eu moraria nesta ruína de barco contigo, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني سأعيش على هذا كسر قارب معك، أليس كذلك؟ |
sabes que eu não tenho mesmo as chaves desta coisa, certo? | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أملك مفاتيح تلك السيارة فعلًا، أليس كذلك؟ |
sabes que eu tenho olhos na parte de trás da cabeça, certo? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني أمتلك عينين في مؤخرة رأسي, اليس كذلك؟ |
Basta accionar a alavanca e premir o gatilho. sabes que eu sei isso. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تسحب الرافعة وتضغط الزناد أنت تعلم أني أعرف كل هذا |
Vice, quero dizer, sabes que eu concordo contigo nisto. | Open Subtitles | أيها النائب،أعني، تعرف أني أوافقك في هذا |
Posso perder a licença de exercer. Violet, sabes que eu não te pedia se... por favor... | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفقد رخصتي فايلوت تعرفين أني لن أطلب منك شيئ لو |
- Três? sabes que eu não faço menos que um touchdown. | Open Subtitles | تعلم أنّي لا أقوم بشيء مقابل أقل من 6 نقاط. |
Anda cá. sabes que eu cuido de ti, miúda. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا، تعرفين أنني سأساعدك يا فتاة |
E quando isso acontecer, sabes que eu lá estarei. | Open Subtitles | وفي الثانية التي سيحدث فيها ذلك تعرفين بأنني سأكون هناك |
Cuidado, rapaz, já sabes que eu sei Taekwondo! | Open Subtitles | أهدى يا فتى أنت تعلم بأني أجيد التايكوندو |
Eu sabia! Tu sabes que eu quero deixá-lo crescer. | Open Subtitles | علمتُ ذلك أنتِ تعلمين أنّي أريده أن ينموا |
sabes que eu te ouço, certo? | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟ |
Tu sabes que eu tenho desejo. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني حَصلتُ على الرغبةِ. |
Querida, tu sabes que eu não tenho nenhum cartão de crédito. | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين أني لا أملك بطاقة أئتمانية |
Não sabes que eu nunca, nunca magoaria as tuas crianças, ou a ti? | Open Subtitles | الا تعلمين انني لن اؤذي اولادك ابدا؟ |