Tinha de sair dali, mas não sabia para onde ir. | Open Subtitles | كان علي الخروج من هناك ولكني لم أعرف إلى أين نذهب |
Não consigo controlá-lo. Não sabia para onde havia de ir. | Open Subtitles | لا استطيع السيطرة عليها لم أعرف إلى أين أذهب غير هنا |
Ele escreveu-te uma carta, mas não sabia para onde enviá-la. | Open Subtitles | كتب شيئاً فوق القصب, لكنني لم أعرف إلى أين أرسله. |
Lembra-se de quando eu disse que não sabia para onde ir... o que fazer com esse velho esqueleto? | Open Subtitles | أتذكرين قولدي بالأمس أخبرتك لم أعلم إلى أين سأذهب ماذا سأفعل بهذه العظام القديمة؟ |
Pelos meus 40 anos, vim para cá sozinha porque não sabia para onde ir. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا وحدى فى عيد ميلادى الــ 40 لاننى لم أعلم إلى أين أذهب |
Ninguém da minha esquadra sabia para onde ia. | Open Subtitles | لا أحد من المركز يعلم ..إلى أين انا ذهبت |
Alguém que não sabia para onde ia e mudou de rumo radicalmente, como se estivesse perdido ou... | Open Subtitles | ...شخصًا لم يعلم إلى أين يتجهون .... وكان يتجرك بسخافة كما لو انه ضائع او |
São as traseiras da minha loja, não sabia para onde ir. RESERVADO - LORRAINE CONYERS | Open Subtitles | هذا الجزء الخلفي من متجري لم أعرف أي مكان آخر للذهاب اليه |
Eu sabia para onde iam todos os dias e o que faziam. | Open Subtitles | عرفت أين كانوا يذهبون يومياً وما الذي يفعلونه |
Sinceramente, nem sabia para onde ia até chegar aqui. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى وجدت نفسي هنا |
Não sabia para onde ia até chegar, no último dia da caminhada. | Open Subtitles | ولم أعرف إلى أين أذهب وإلى أين وصلت. في أخر يوم من مسيرتي. |
Desculpa, não sabia para onde ir. | Open Subtitles | آسفه، لم أعرف إلى أين يمكنني الذهاب |
- Não sabia para onde ir. - Deus, o que aconteceu? | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين أذهب - يا إلهي , ماذا حدث ؟ |
Não sabia para onde ir. | Open Subtitles | لم أعرف إلى أين أذهب، غير هذا المكان |
Não sabia para onde. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف إلى أين. |
Não sabia para onde. | Open Subtitles | لم أعلم إلى أين أرسلها. |
Só que não sabia para onde ir. | Open Subtitles | انا فقط لم أعلم إلى أين أذهب |
Não sabia para onde ir. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين أذهب |
Ele não sabia para onde enviar, após a morte do teu pai. | Open Subtitles | لم يعلم إلى أين يرسلها بعدوفاةوالدك.. |
Sou eu. Não sabia para onde íamos. | Open Subtitles | ما عاد يعلم إلى أين نحن ذاهبون. |
Nem o Yousaf sabia para onde eles iam. | Open Subtitles | حتى (يوسف) لم يعلم إلى أين كانوا ذاهبين |
-Não sabia para onde ir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أي مكان آخر يذهبون اليه. |
Antes de a largarem, perguntaram-lhe se sabia para onde ia? | Open Subtitles | قبل أن أنزلوك ـ سألوك إذا عرفت أين كنت ستذهبين؟ |