"sabiam disso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعلمون ذلك
        
    • يعرفون ذلك
        
    • عرفوا ذلك
        
    • تعرفون هذا
        
    • تعلمون ذلك
        
    • كان يعرف ذلك
        
    • يعرفوا ذلك
        
    Mas fez o mesmo pelos sindicatos, e eles sabiam disso. Open Subtitles ولكنه سمح بنفس الشيء لإتحادات النقابات, وهم يعلمون ذلك.
    E ele disse-me para as apanhar. Mas os seus empregados não sabiam disso. Open Subtitles وكان قد سمح لي أن آخذ منها لكن عماله لم يكونوا يعرفون ذلك
    Não havia muito para eles, e eles sabiam disso. Open Subtitles لم يكن هناك مل يكفى لهم, وهم عرفوا ذلك.
    Não foram eles, mas com certeza já sabiam disso. Open Subtitles لم يكن هـُم الذين ولكنني واثقة تماماً أنـّكم كنتم تعرفون هذا من البداية
    Mas é claro que já sabiam disso. Open Subtitles لكن بالطبع أنتم تعلمون ذلك مسبقاً
    Era óbvio que o Shin Bet enfrentava uma grave crise e todos no Shin Bet sabiam disso. Open Subtitles كان واضحاً ان الشاباك يواجه أزمة خطيرة والجميع في الشاباك كان يعرف ذلك
    Porque todos me odeiam, e, antes de ele vir, nem sequer sabiam disso. Open Subtitles لأن الجميع يكرهونني وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك
    Eu também. Eles sabiam disso. Open Subtitles أجل، وأنا أيضاً وهم يعلمون ذلك
    Foram todos romances passageiros, e elas sabiam disso. Open Subtitles .كان علاقتهم مؤقتة، وهم يعلمون ذلك
    Mas eles não sabiam disso. Open Subtitles ولكنهم لم يكونوا يعلمون ذلك
    Não podiam fazer nada sem ele, e sabiam disso. Open Subtitles لم يتمكنوا من تشغيل هذا المكان من دونه، وأنهم يعرفون ذلك.
    - Nem sabiam disso. Open Subtitles لا، لا أعتقد أنّهم يعرفون ذلك
    E acho que sabiam disso quando entraram por aquela porta. Open Subtitles و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب
    Mas claro, vocês já sabiam disso. Open Subtitles بالطبع أنتم تعرفون هذا.
    Mas é claro que já sabiam disso. Open Subtitles بالطبع أنتم تعلمون ذلك مسبقاً
    Mas é claro que já sabiam disso. Open Subtitles لكن بالطبع أنتم تعلمون ذلك
    Mas a verdade é que o Simon era o melhor no ramo e todos sabiam disso. Open Subtitles و لكن الحقيقة أن (سيمون) كان الأفضل بهذا العمل و الجميع كان يعرف ذلك
    - Eles não sabiam disso. Open Subtitles إنهم لم يعرفوا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more