"sabias que ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعلم أنها
        
    • تعرف أنها
        
    • عرفت أنها
        
    • تَعْرفُ بأنّها
        
    • تعرفين أنها
        
    • تعلم أنّها
        
    • أتعلمين أنها
        
    • أتعلمين بأنها
        
    • كنت تعلم انها
        
    • تعرف انها
        
    • تعرف بأنها
        
    • تعلم بأنها
        
    • هل تعلمين أنها
        
    Quando ela se enforcou naquela árvore na parte de fora do vosso barraco, sabias que ela tinha sido abordada pelo sobrinho? Open Subtitles حيث قامت بشنق نفسها على تلك الشجرة خارج الكوخ الخاص بك وأنت تعلم أنها قد أجهضت للتو ابنها ؟
    É uma coincidência bizarra, ou sabias que ela apanhava este comboio? Open Subtitles هل هذه مصادفة بحتة، أم أنك كنت تعلم أنها تستقل هذا القطار ؟
    sabias que ela tem toda a razão em estar preocupada? Open Subtitles هل كنت تعرف أنها حقاً لديها الحق لتكون قلقة؟
    sabias que ela tinha o vírus mas apanhaste-a na mesma. Open Subtitles عرفت أنها أصيبت بالفيروس ولكنك أمسكتها على أي حال
    sabias que ela tem passado a noite toda a testar rapazes? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها هَلْ يَصْرفُ طوال اللّيل أولادُ ؟
    sabias que ela vai passar o fim de semana com o pai. Open Subtitles أنتي تعرفين أنها ذهبت لتقضي العطلة الأسبوعيه مع أبي
    sabias que ela comprou uma casa nova ao Nolan Ross? Open Subtitles هل تعلم أنّها من اشترت منزل (نولان روس) الجديد؟
    Toma lá! Não sabias que ela vinha... Vamos a isto. Open Subtitles تعود اليك، لم تعلم أنها قادمة، فلنفعل هذا
    Porque convocaste Vashti quando sabias que ela não viria? Open Subtitles لماذا طلبت حضور وشتي وأنت تعلم أنها لن تأتي ؟
    Dizes que estavas cego de amor, que nem sabias que ela andava nos comprimidos. Open Subtitles لأنها فرصة عظيمة ، قل أنك كنت أعمى بسبب الحب و أنك لم تكن تعلم أنها تتعاطى الحبوب المخدرة.
    sabias que ela estava desesperada e aproveitaste-te. Open Subtitles كنت تعلم أنها يائسه وأنت أخذتها فرصه لكَ.
    sabias que ela os escondia no frasco das vitaminas? Open Subtitles هل كنتَ تعرف أنها كانت تخفيها في فيتاميناتها؟
    Isso significa que sabias... que ela era capaz de uma coisa destas. Open Subtitles ذلك يعني بأنّك تعرف أنها كانت قادرة على هذا
    Como é que sabias que ela ia assaltar o banco? Open Subtitles أنت، كيف عرفت أنها كانت تقتحم المصرف؟
    Raios! Como sabias que ela estava aqui dentro? Open Subtitles اللعنة، كيف عرفت أنها هنا ؟
    sabias que ela é a única pessoa em todo mundo que me chama Spence? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها الشخص الوحيدُ في كُلّ العالم الذي يَناديني "سبينس"؟
    - sabias que ela fazia um triplo? Open Subtitles - أكنتي تعرفين أنها تستطيع أداء قفزة ثلاثية؟
    Não sabias que ela me disse. Open Subtitles ألم تعلم أنّها أخبرتني؟
    sabias que ela nem sequer sabia que o Jackson tinha estado num reformatório? Open Subtitles أتعلمين أنها لم تكن تعلم بشأن دخول (جاكسون) للإصلاحية؟
    sabias que ela era modelo? Open Subtitles أتعلمين بأنها كانت عارضة؟
    Como? sabias que ela era do meu sangue? Open Subtitles معذرة هل كنت تعلم انها من عائلتى؟
    sabias que ela está a organizar uma festa esta noite em memória da Cece? Open Subtitles هل تعرف انها تقيم حفلا اليوم على شرف سيسي ؟
    Eu a mediquei. Tu sabias que ela iria tomar os teus poderes. Open Subtitles لقد خدرتها كنت تعرف بأنها ستأخذ كل قواك طوال الوقت
    sabias que ela foi para Washington com o Shaw? Open Subtitles هل تعلم بأنها ذهبت إلى العاصمة مع شاو؟
    sabias que ela veio de Uber desde a cidade? Open Subtitles هل تعلمين أنها اتت من المدينه عن طريق "أوبر"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more