"sacrifiques" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضحي
        
    • تضحين
        
    Ele quer que sacrifiques o teu braço para que te possa dar o seu. Open Subtitles إنه يودكّ أنّ تضحي بذراعكَ ليعطيكَ ذراعه.
    Não vou deixar que sacrifiques tudo por Open Subtitles لايمكنني أن أسمح لكي أن تضحي بذلك من أجل
    Não sacrifiques a tua vida apenas por mim, mas encontra o responsável pelos crimes que assolam Bassorá. Open Subtitles لا تضحي بحياتك من أجلي وحدي؛ ولكن أبحث عن المدبر الحقيقي لهذه الجرائم في البصرة هذه...
    Não vou deixar que te sacrifiques por uma bebé de dois dias só porque te sentes culpada por não me teres apoiado. Open Subtitles ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي
    Não deixarei que sacrifiques a tua educação por mim. Open Subtitles سوف لن أدعك تضحين بتعليمك لأجلي
    Não quero que sacrifiques os preciosos anéis, Frodo. Open Subtitles "لا أريدكِ أن تضحي بخواتمك الفاحشة الثمن , "فرودو *بطل فلم ملك الخواتم*
    Não. Eu não vou permitir que te sacrifiques para me salvar. Open Subtitles لن أسمح لك أن تضحي بنفسك لكي تنقذييني
    Só não quero que sacrifiques o teu potencial por minha causa. Open Subtitles لا أريد أن تضحي بقدراتك بسببي
    Eu não irei... deixar que o sacrifiques. Open Subtitles لن أدعكِ تضحي بهِ.
    Preciso que te sacrifiques. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تضحي بنفسك.
    Não sacrifiques os teus filhos pela tua própria ganância! Open Subtitles لا تضحي بأولادك من أجل جشعك! {\pos(190,230)}!
    Não vamos deixar que tu te sacrifiques. Open Subtitles لن ندعك تضحي بنفسك.
    Não te sacrifiques. Open Subtitles لا تضحي بنفسك.
    Desde que não te sacrifiques a ti própria. Olá, malta! Open Subtitles طالما لست تضحين بنفسك مرحبا جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more