| Volto a contactá-lo se tiver mais perguntas. Não saia da cidade. | Open Subtitles | سنتصل بك في حال وجود أسئلة إضافية لا تغادر المدينة |
| Que saia da cidade, mude o seu nome e comece a sua vida toda de novo, num lugar longe daqui. | Open Subtitles | أن تغادر المدينة و تغير اسمك و تبدأ حياتك ثانيةً في مكان بعيد عن هنا |
| A sério. Não saia da cidade. | Open Subtitles | نحن لا نمزح، لا ترحل عن المدينة. |
| Pegue no seu filho e saia da cidade. | Open Subtitles | تأخذ طفلك و ترحل عن المدينة |
| Não saia da cidade sem nos avisar, está bem? | Open Subtitles | لا تُغادر البلدة دون التحدّث إلينا أوّلاً، حسناً؟ |
| saia da cidade! | Open Subtitles | أخرجوا من المدينة! |
| - Contanto que saia da cidade. | Open Subtitles | طالما أنك ستغادر المدينة |
| Mantenha o seu telemóvel ligado. Não saia da cidade. | Open Subtitles | دعي جوالك يعمل , ولا تغادري المدينة |
| Não saia da cidade. | Open Subtitles | لا تُغادري المدينة. |
| Mas não saia da cidade, até voltarmos a falar. Percebeu? | Open Subtitles | ولكن لا تغادر المدينة حتى نتحدّث مجدداً. |
| Não saia da cidade, Detective. Entraremos em contacto. | Open Subtitles | في الحقيقة, هنالك شئ نريده منك, لا تغادر المدينة, أيه المحقق |
| Não saia da cidade. Talvez precise de lhe fazer mais perguntas. Mas eu não sei nada. | Open Subtitles | لا تغادر المدينة قد أسألك أسئلة أخرى - و لكنني لا أعرف شيئاً - |
| Não saia da cidade. | Open Subtitles | لا تغادر المدينة |
| Não saia da cidade? | Open Subtitles | لا تغادر المدينة |
| Pode ir embora Donald, mas seja esperto, não saia da cidade. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة، (دونالد)، لكن كن ذكياً. لا تغادر المدينة. |
| - Não saia da cidade. | Open Subtitles | -لا ترحل عن المدينة . |
| - Não saia da cidade. | Open Subtitles | -لا ترحل عن المدينة . |
| Mas não saia da cidade. | Open Subtitles | ولكن لا تُغادر البلدة. |
| saia da cidade! | Open Subtitles | أخرجوا من المدينة! |
| Não saia da cidade. | Open Subtitles | لا تغادري المدينة |
| Não saia da cidade. | Open Subtitles | لا تُغادري المدينة |