Saiam da minha frente, seus maricas com cintos de segurança! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الجبناء الذين يرتدون أحزمة الأمان |
Miúdos, vá, Saiam da piscina, por favor, Saiam da água. | Open Subtitles | هيا يا صغار أخرجوا من الحوض أخرجوا ، رجاء |
Saiam da cidade. Informem as autoridades e tragam medicamentos. | Open Subtitles | اخرجوا من البلدة وابلغوا السلطات وارجعوا بمعدات طبية |
Saiam da frente! Central, disturbio entre os presos! | Open Subtitles | ,ابتعد عن الطريق, سنترال هناك مشاجرة في التجمع |
Saiam da água! Já! | Open Subtitles | إجلبْ المركبَ بالداخل اخرج من الماء الآن |
Por favor, Saiam da escola de forma ordenada e atempada. | Open Subtitles | يرجى الخروج من المدرسة بسرعة و انتظام |
- Postos de combate, - Saiam da frente, raios! | Open Subtitles | إستعدوا لمواقع القتال إبتعد عن الطريق , اللعنة |
Há aqui demasiados carros. Saiam da minha frente. PROCURADO | Open Subtitles | هناك الكثير من السيارات هنا إبتعدوا عن طريقي |
Saiam da frente, senhoritas, estão a tapar-me a fotografia. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى |
Saiam da minha frente, seus parasitas! Eu disse... Saiam da minha frente! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الطفيليات لقد قلت ابتعدوا عن طريقي |
Saiam da linha, porque o comboio de mercadorias está a chegar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن القضبان لان القطار المرعب اُتى |
Saiam da merda do carro ou arrebento-vos com a cabeça. | Open Subtitles | أخرجوا من السيارة اللعينة وإلا فجرت رؤؤسكم اللعينة |
Saiam da cama. | Open Subtitles | . أخرجوا من أسرتكم هيًا يا جنوبيين |
Vamos, Saiam da minha casa. | Open Subtitles | لا,لا انت لا تعرف ؟ هيا هيا اخرجوا من بيتى |
agora Saiam da nossa terra seus cabrões! | Open Subtitles | لتأآذيت الان اخرجوا من ارضنا ايها القذرون |
Quando é que as pessoas deixaram de perceber: "Saiam da frente"? | Open Subtitles | منذ متى لا يفهم الناس عبارة "ابتعد عن طريقي بحقك؟" |
Tragam o barco! Saiam da água! Já! | Open Subtitles | إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان |
Saiam da frente, eu próprio fá-lo-ei. | Open Subtitles | الخروج من طريقي، سأفعل ذلك بنفسي. |
Saiam da frente, para eu me sentar na minha máquina do tempo. | Open Subtitles | و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية |
Olha, Saiam da beira dos jogos! | Open Subtitles | انتم لا تملكون المالِ فقط إبتعدوا عن الألعابِ |
- Saiam da frente! | Open Subtitles | تحرك تحرك تحرك أخرج من الطريق. |
Saiam da minha floresta. Não têm nada a fazer aqui. | Open Subtitles | إخرجوا من غابتي لا يوجد لديكم ما تفعلوه هنا |
Não vamos conspirar com vocês! Por favor, Saiam da minha casa! | Open Subtitles | لا ,لن نخدع ولن نشترك معكم فى خطتكم , ارجوكم غادروا منزلى |
Seus idiotas, Saiam da merda do meu estúdio. | Open Subtitles | انتما ايها الغبيان اخرجا من الاستوديو خاصتي |
Saiam da rua. | Open Subtitles | تعالوا أبتعدوا عن الشارع تراجعوا, تحركوا |
Saiam da nossa aldeia, não são bem-vindos aqui. | Open Subtitles | . إخرج من قريتنا . أنت لست مرحب بك هنا |
Saiam da pista de dança e deixem-no dançar com a amiga dele. | Open Subtitles | اخلوا ساحة الرقص، ودعوه هو وفتاته يرقصان |