"saias do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخرج من
        
    • تخرجي من
        
    Não quero a tua ajuda. Quero que saias do meu apartamento. E leva isto daqui pra fora. Open Subtitles أريدُك فقط أن تخرج من شُقَّتِي وأبعد هذه المعدات عن هنا
    Não, não, não, não agora! Sai, sai! Não saias do programa, só do "update", seu estúpido... Open Subtitles لا ، ليس الآن ، اخرج ، لا ، لا تخرج من هذا البرنامج فقطاخرجمن التحديثايهاالغبي..
    Fazemos assim, dá-me o que me deves ou, para a próxima, nem espero que saias do carro. Open Subtitles ما تدين لي .. والمرة القادمة لن أنتظرك حتى تخرج من السيارة
    Fica aqui, não saias do apartamento. Open Subtitles أنا سأتركك لفترة ابقي هنا لا تخرجي من الشقة
    Bem, desde que não saias do mar com outros 10 mexicanos, ficas bem. Open Subtitles طالما لن تخرجي من المياه مع 10مكسيكيّين مبلّلين ستكونين بخير
    Quero que saias do carro e caminhes na nossa direcção. Open Subtitles أريدك أن تخرج من عربتك وأن تتقدم نجونا
    Quer que saias do laboratório para a rua, Eli. Open Subtitles أنظر ، يريدكَ أنّ تخرج من المختبر،
    Liga-me logo que saias do avião? Open Subtitles إتصل بي حالما تخرج من الطائرة, حسناً؟
    O chefe quer que saias do carro. Open Subtitles الزعيم يريدك ان تخرج من السيارة
    Não saias do carro. Open Subtitles لا تخرج من السيارة.
    Não saias do carro, dê por onde der. Open Subtitles لا تخرج من السيارة مهما حدث
    Não saias do carro. Open Subtitles لا تخرج من السيارة
    Não saias do carro. Open Subtitles لا تخرج من السيارة
    Rad, quero que saias do quarto e fecha a porta quando saíres, está bem? Open Subtitles راد)، أريد أن تخرج من الغرفة) وتغلق الباب، مفهوم؟
    Preciso que saias do veículo. Open Subtitles أريدك أن تخرج من الشاحنة
    Desde de que quando saias do bar o Jack volte a ser o único dono da única coisa que o pai dele foi capaz de deixar aos filhos. Open Subtitles طالما أنك عندما تخرج من الحانة يكون (جاك) هو المالك الوحيد للشيء الوحيد الذي استطاع والده ان يتركه لأبنائه
    Está tudo bem. Não saias do carro. Open Subtitles لابأس ، لا تخرج من السيارة
    Não saias do carro! Não! Open Subtitles لا تخرج من السياره!
    Aconteça o que acontecer, não saias do carro. Open Subtitles لا تخرجي من السيارة مهما حدث.
    Preciso que saias do carro. Open Subtitles أريدك أن تخرجي من سيارتي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more