"saibamos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعرف أنه
        
    • ان نعرف
        
    Pior ainda — não ajuda muito, porque mesmo que saibamos que o bebé tinha febre ou vómitos, não sabemos porquê. TED والأسوأ أنها غير مجدية لأننا نعرف أنه كان هناك تقيؤ وحرارة ولكننا لا نعرف لماذا.
    Acho que ele não quer que saibamos que passou para o lado negro. Open Subtitles ...لا أعتقد أنه يريدنا أن نعرف أنه ذهب إلى طريق مظلم
    Quer que saibamos que pode usá-lo. Open Subtitles يريدنا أن نعرف أنه يستخدم هاتفها
    Como se fosse uma assinatura, e quer que saibamos que foi ele. Open Subtitles وكأن هذا هو توقيعه يريدنا ان نعرف انه مسؤول عنهم كلهم
    Quer que saibamos que está aqui. Open Subtitles والأمر يشبه أنه يريد لنا ان نعرف انه هنا
    Estão a avançar para algo e querem que saibamos que nos estão a ver. Open Subtitles انهم يخططون لشيء ما ويريدوننا ان نعرف انهم يراقبوننا
    "A" quer que saibamos que pode entrar e sair no apartamento do Ezra. Open Subtitles "A" تريدنا أن نعرف أنه يمكنها " أن تدخل وتخرج من شقه "أيزرآ
    Ela quer que saibamos que ele está a levá-la para algum sítio. Open Subtitles تريدنا أن نعرف أنه يأخذها إلى مكانٍ ما.
    Não, o Andri só quer que saibamos que pode haver uma possibilidade. Open Subtitles لا,(اندري) ارادنا أن نعرف أنه هناك احتمال
    É deliberado. Ele quer que nós saibamos que ele está chateado. Open Subtitles ذلك متعمد انه يريدنا ان نعرف انه غاضب
    Está a dar nas vistas. Quer que saibamos que aqui está. Open Subtitles انه يصطادنا, انه يريدنا ان نعرف انه هنا
    Ele quer que saibamos que ele está de volta. Open Subtitles انه يريدنا ان نعرف انه عاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more