"sair da cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغادرة المدينة
        
    • الخروج من المدينة
        
    • مغادرة البلدة
        
    • نخرج من المدينة
        
    • خارج المدينة
        
    • يغادر المدينة
        
    • لمغادرة المدينة
        
    • تغادر المدينة
        
    • أغادر المدينة
        
    • للخروج من المدينة
        
    • بمغادرة البلدة
        
    • ترك المدينة
        
    • أخرج من المدينة
        
    • أغادر البلدة
        
    • تغادر البلدة
        
    "Meninas, apareceram umas coisas, tenho de sair da cidade". Open Subtitles فتياتي, بعض الأمور تحدث فجأة, اضطررت مغادرة المدينة
    Tu e os teus amigos têm de sair da cidade esta noite. Open Subtitles أنت وأصدقاءك يتوجّب عليكم الخروج من المدينة الليلة
    Não seria hospitaleiro eu sair da cidade, pois não? Open Subtitles و لن يكون تصرفاً لطيفاً منى مغادرة البلدة أليس كذلك ؟
    Aposto que conseguiríamos sair da cidade e passar os bloqueios. Open Subtitles أراهن أننا قد نخرج من المدينة ونتجاوز حواجز الطرق
    Não te preocupes, vou chamar o xerife. Nem vão sair da cidade. Open Subtitles لا تقلق سوف أتصل بالمأمور هم لن يخرجوا من خارج المدينة
    Até novos desenvolvimentos, ninguém pode entrar ou sair da cidade. Open Subtitles حتى اشعار اخر لا احد يدخل او يغادر المدينة.
    Vocês tem três minutos para sair da cidade. Não os desperdicem. Open Subtitles لديك ثلاث دقائق لمغادرة المدينة فلا تهدرهم
    Ouça, corre mesmo perigo! Deve sair da cidade durante uns dias. Open Subtitles أنت في خطر حقيقيّ، ويجب أن تغادر المدينة بضعة أيام.
    Eu sei, mas, eu não devia mesmo sair da cidade neste momento. Open Subtitles أعلم , ولكن , ما كان يجدر بي مغادرة المدينة الآن
    Se conseguirmos sair da cidade e ficar algures uns dois dias, arranjo maneira de sairmos do país. Open Subtitles لو تمكنا من مغادرة المدينة ونجلس في مكان ما ليومين يمكنني أن أرتب لرحيلنا من هذا البلد
    Se pensam em sair da cidade, saibam que poderá ser muito perigoso. Open Subtitles اى احد منكم يفكر فى مغادرة المدينة يمكنه ان يثبت خطر عظيم
    Decidimos sair da cidade por alguns dias. Open Subtitles لقد قرّرنا بشكل كلي وآني فقط الخروج من المدينة
    Será mais fácil sair da cidade se formos ter com ele lá. Open Subtitles سيكون الخروج من المدينة أسهل إذا قابلناه هناك
    Preciso de sair da cidade e preciso que venhas comigo. Open Subtitles قد أكون ملحاحاً جدّاً أريد الخروج من المدينة وأريدك أن تأتي معي
    Se bem se lembra, tive de sair da cidade à pressa. Open Subtitles تتذكر أننى أضطررت إلى مغادرة البلدة سريعاً
    Só precisamos de sair da cidade, ir ao deserto, e, de algum modo, encontrá-la num vasto deserto que se estende por milhares e milhares de quilómetros. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة ونصل إلى الصحراء , ثم بطريقة ما نجدها في أراضي مقفرة شاسعة وواسعة التي تمتد للآلاف وآلاف الأميال
    Incapaz de trabalhar e sem rendimentos, foi obrigada a despedir-se e usou as suas economias para sair da cidade com os filhos. Open Subtitles مريضة جداً لدرجة أنها لا تستطيع العمل وبدون دخل هي أُجبرت لترك شغلها واستعملت مدخراتها لتتحرك هي وأطفالها خارج المدينة
    Disse mesmo para ele sair da cidade em 24h ou dispararia? Open Subtitles اخبرني هل قلت له حقا ان لديه 24 ساعة لكي يغادر المدينة او انك سوف تطلق عليه النار علانية ؟
    Só preciso de sair da cidade por uns tempos, porque me meti num sarilho e preciso de ajuda. Open Subtitles أحتاج فقط لمغادرة المدينة لأيام لان لدى مشكلة و أحتاج للمساعدة
    Em vez disso, vai fazer algo por mim. Vai sair da cidade. Desaparecer. Open Subtitles عوضاً عن هذا يمكنك أن تفعل شيئاً لأجلي سوف تغادر المدينة ,ستختفي
    E tive que sair da cidade porque tudo me lembrava de ti. Open Subtitles وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك
    Atirei as minhas coisas para o carro e desapareci. Tinha de sair da cidade. Open Subtitles أنا فقط ألقيت بأشيائي في السيارة ، و أقلعت اضطررت للخروج من المدينة
    Não se permite a ninguém sair da cidade. Open Subtitles سنجبركم على العودة لا يسمح لأحد بمغادرة البلدة
    Devias sair da cidade até deixar de cheirar tão mal, não achas? Open Subtitles أن كنت أفضل من ترك المدينة حتى لا نتن السوء.
    Só tenho de sair da cidade, resolver isto. Open Subtitles لا أعرف, حسناً؟ يجب فقط أن أخرج من المدينة لفترة وأقرر ما سأفعله فى هذا الأمر كله
    Estava quase a sair da cidade quando o Charles ligou. Open Subtitles كنت على وشك أن أغادر البلدة عندما اتصل بي تشارلز
    Devem tê-la visto e dito para sair da cidade. Open Subtitles من المحتمل أنهم رأوها وأخبروها أن تغادر البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more