Não eram para sair do comboio, mas a minha mãe adoeceu. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان ينزلوا من القطار ولكن امي مرضت |
Foi a única senhora a sair do comboio. | Open Subtitles | المعذرة سيدتي، أنت كنتِ السيدة الوحيدة التي نزلت من القطار |
Era vital que o suspeito fosse visto a sair do comboio na paragem seguinte. | Open Subtitles | كان من الضروري أن يتم رؤية المشتبه به يخرج من القطار في محطته التالية |
Já disse que, sem bilhete, a menina tem de sair do comboio. | Open Subtitles | آنستي، سبق وقلت لك أنه إذا كنت لا تملكين تذكرة فعليك مغادرة القطار. |
Agora queremos voltar para Wolstadt, mas a minha esposa recusa-se a sair do comboio. | Open Subtitles | (والآن نحن عائدون إلى (ولسدات ولكن فجأة زوجتي ترفض مغادرة القطار |
Todos os passageiros devem sair do comboio em Montauk. | Open Subtitles | * على الجميع الركاب مغادرة القطار* |
- Achavas que eu não ia conseguir, não é? sair do comboio. | Open Subtitles | لم تعتقد أنني سأنجو من القطار أليس كذلك؟ |
Vocês comecem com a pessoa que observa toda a gente a entrar e sair do comboio. | Open Subtitles | سأبدأ مع الجسم. لكم اثنين من البداية مع الشخص الذي يشاهد للجميع الحصول على والنزول من القطار. |
Ele estará morto 15 minutos depois de eu sair do comboio. | Open Subtitles | هو سيكون ميتا بعد 15 دقيقة بعد ان انزل من القطار |
Não, querida, tenho de sair do comboio. Está a matar-me, foda-se. | Open Subtitles | لا, حبيبتي, علي أن أنزل من القطار انه يقتلني |
Então acertou na hora, acabo de sair do comboio. | Open Subtitles | إذن، توقيتكِ منقطع النظير، لقد ترجلتُ لِتوي من القطار |
Um dos macacos dela viu-me a sair do comboio. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن واحدة من قِرَدتها شاهدتني وأنا أنزل من القطار |
Vais pagar por isso. Tem de sair do comboio, mas o comboio não vai parar. Tens uma pequena hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | يجب أن تنزل من القطار عدا أننا لن نوقفه وفرص نجاتك تتضآئل |