Estás a sair-te muito bem. Como foi o teu casamento? | Open Subtitles | أنت تبلي بلاءاً جيداً، ماذا جرى لزواجك إذاً؟ |
Encontraste tu. Encontraste algo. Estás a sair-te bem. | Open Subtitles | أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً أنت تبلي حسناً |
Já tens os óculos. Agora vais sair-te melhor nos exames de matemática. | Open Subtitles | حصلت على النظارة سوف تبلي حسناً الآن في أختبار الرياضيات |
Estás a sair-te bem. Fica calma até verificarmos esse tipo. | Open Subtitles | أنتِ تبلين حسناً ابقى هادئة فقط حتى نعرف هوية هذا الرجل |
Estás a sair-te bem, procura ficar tranquila. | Open Subtitles | أنتى تبلين بلاء حسناً فقط حاولى أن تكونى هادئة |
Vais sair-te bem. Está tudo dentro de ti. Aí. | Open Subtitles | انت ستبلي بلاءُ جسناُ انت تمتلك الموهبة، هنا |
Vais sair-te lindamente. Só tens de pensar numa coisa. | Open Subtitles | ستبلي حسناً هناك، عليك أن تتذكّر أمراً فحسب... |
Eu sei, mas as outras raparigas têm aulas de dança há anos, por isso, vais sair-te muito bem. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكن الفتيات الأخريات يقومون بهذا منذ سنين عديدة، ستبلين حسنا |
Se conseguiste isso tudo sem namorar que ela descanse em paz então deves sair-te lindamente. | Open Subtitles | حسنٌ، لو أنّك أنجزت كلّ هذا بدون مواعدة و ربما هي الآن ترقد بسلام إذاً فينبغي عليك أن تُبلي جيداً في المواعدة |
Mais uma coisa, estás a sair-te bem a controlar os pretos de Nova Iorque da zona este. | Open Subtitles | أمرٌ آخر أنت تبلي حسننا في طرد أولئك النيويوركيين الأوغاد من الجانب الشرقي |
Bem, estás a sair-te bem, para já, estabeleceste uma relação com o indivíduo. | Open Subtitles | حتى الآن تبلي حسناَ لقد أسست علاقةَ مع موضوع القضية |
Então, estás a sair-te bem. Tens estado muito tempo no estrangeiro? | Open Subtitles | إذاً، أنت تبلي حسناً لقد أمضيت بالخارج كثيراً |
Esta casa é muito bonita, pá. Estás a sair-te muito tem. | Open Subtitles | هذه الشقة لطيفة جدّاً يا صاح إنك تبلي حسناً |
- Boa. - Estás a sair-te bem! | Open Subtitles | ها أنت , أنت أنت تبلي بلاء جيداً جداً |
Come o próximo. Meu Deus, eu vou vomitar. Não, estás a sair-te bem. | Open Subtitles | يا إلاهي أنا سوف أستفرغ لا لا أنت تبلين جيدا |
Montamos uma sala de guerra, mas está uma confusão. Estás a sair-te muito bem. | Open Subtitles | لقد أعددنا غرفة حرب لكنها فوضى أنت تبلين حسنا هناك |
OK, estás a sair-te muito bem, querida. Estás, sim senhora. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تبلين جيداً أجل أنت تفعلين |
Mas pareces um rapaz esperto. Vais sair-te bem. | Open Subtitles | ولكن تبدو وكأنّكَ شاب ذكيّ أظنّكَ ستبلي حسناً |
Arranja uns bloqueios, mete a bola no Donovan. Vais sair-te bem. | Open Subtitles | وجه الكرات نحو دونفون , ستبلي جيداً |
Vai correr bem, estás a sair-te bem. | Open Subtitles | - يرام ما على ستكونين هيّا حسناً, ستبلين |