Mesmo que o fizesses, nenhum de vocês sairia vivo do castelo. | Open Subtitles | هذا أحمق جداً لا أحد منكم سيغادر القلعة حياً أنا لا أريد التدخل مع الأم فرانشيسكا |
Disse que nada dito na sala sairia dela, e não era verdade. | Open Subtitles | قلت ان لاشيء سيغادر هذه الغرفه وذلك لم يكن صحيحاً |
que, por coincidência, está a celebrar a sua 27ª semana no top dos best-sellers do Daily Prophet, não fazia ideia de que sairia daqui | Open Subtitles | والتى بالصدفة تحتفل... بأعلى مبيعات المتنبئ اليومية للأسبوع السابع والعشرين ...كان يجهل أنه فى الواقع سيغادر... |
Não, ele jamais sairia sem ela. | Open Subtitles | كلا، لا محالة أنه سيغادر بدونها |
Se me preocupasse com ameaças, nem sairia de casa. | Open Subtitles | إذا كانت التهديدات تقلقني فلم أكن لأترك المنزل |
Se me preocupasse com ameaças, eu nem sairia de casa. | Open Subtitles | إذا كانت التهديدات تقلقني فلم أكن لأترك المنزل |
Ele sairia do país? Não. | Open Subtitles | هل سيغادر البلاد؟ |
Ele era a ultima pessoa que eu pensei que sairia. | Open Subtitles | كان آخر شخص توقعت إنه سيغادر |
Eu sairia de Helmand, general. | Open Subtitles | كنت لأترك مقاطعة "هلمند" يا سيدي |