| A boa notícia é que assim que apanharmos este tipo... sais daqui como um homem livre. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر |
| A boa notícia é que assim que apanharmos este tipo... sais daqui como um homem livre. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر |
| Ouve-me. Tu sais daqui com 3 mil dólares. | Open Subtitles | إسمعني أنك ستخرج من هنا ب 2000 أو 3000 دولار |
| Eu não sei o que diabo tu fazes quando sais daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله عندما تخرج من هنا |
| Não sais daqui mais cedo, fazendo um sulco no chão. | Open Subtitles | أنت لن تخرج من هنا بسرعة عن طريق المشي جيئة و ذهاباً |
| Achas que arranjas um corrupto qualquer, sais daqui e te safas da prisão? | Open Subtitles | تعتقد أنك مخادع وبإمكانك أن ترحل من هنا ؟ |
| sais daqui antes que eu te abrace? "Não haver amanhã"! | Open Subtitles | هلا خرجت من هنا قبل ان اعطيك معانقة كبيرة |
| Tudo que tens que fazer é alvejar-me, e sais daqui. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تسحب الزناد. أطلق علي و ستخرج من هنا. |
| Acalma-te, pá, estou a trabalhar! - Já sais daqui a nada. | Open Subtitles | هدئ أعصابك يا رجل ، أنا أعمل بكامل طاقتى هنا ستخرج من هنا سريعاً |
| Mas se vieres ao meu gabinete e tentares influenciar-me outra vez, sais daqui algemado. | Open Subtitles | ولكن ان أتيت الي مكتبي وحاولت أن تأثر علي مجدداً ستخرج من هنا مقيد الأيدي |
| Dou-te a minha palavra, baixa a arma e sais daqui vivo. | Open Subtitles | أعدك بأنك إذا وضعتَ المسدس جانباً ستخرج من هنا على قيد الحياة |
| Sim, sim! Como é que sais daqui, espertalhão? ! | Open Subtitles | أجل، أجل، وكيف ستخرج من هنا سالماً؟ |
| - sais daqui dentro duma semana. | Open Subtitles | ستخرج من هنا بعد أسبوع |
| - Quando é que sais daqui? | Open Subtitles | -متى ستخرج من هنا ؟ |
| Seja qual for o caso, eu vou certificar-me que sais daqui bem. | Open Subtitles | على اية حال اريد ان اراك تخرج من هنا بخير |
| E tu não sais daqui! | Open Subtitles | لن أنجحكَ ولن تخرج من هنا |
| "se não deixares o prato limpo, não sais daqui." | Open Subtitles | "إن لم تأت على طبقك فلن تخرج من هنا" |
| Há semanas que sais daqui a correr ao sábado. | Open Subtitles | أنّك ترحل من هنا كل يوم سبت لأسابيع. |
| Ou sais daqui ou o Larry mata a tua miúda. | Open Subtitles | إما أن ترحل من هنا أو يطلق (لاري) النار على فتاتك |
| - Desculpem. - sais daqui? | Open Subtitles | أسفة- هلا خرجت من هنا فحسب- |