Porque não sais de casa este fim-de-semana? | Open Subtitles | لماذا لم تخرج من المنزل فى هذه العطلة الأسبوعية؟ |
E porque não sais de casa há uma semana e não podes ficar em casa a ver filmes antigos o tempo todo. | Open Subtitles | ولأنّك لم تخرج من المنزل منذ أكثر من أسبوع، ولا يمكن أن تبقى بالداخل وتشاهد الأفلام القديمة بدون توقف. |
Então nunca sais de casa. | Open Subtitles | إذا أنت لم تتركي المنزل أبدا |
Não sais de casa até que me digas a verdade. | Open Subtitles | ما قلته, لن تغادر المنزل حتى تقول لي الحقيقة |
Amy, não sais de casa há três meses. | Open Subtitles | إيمي، لم تغادري المنزل منذ ثلاثة أشهر |
Este último ano, sempre que sais de casa, há uma parte de mim que receia que nunca mais voltes. | Open Subtitles | كل تلك, السنين الماضية, عندما تغادرين المنزل, هنـاك جزء مني مرتعب يقول |
Não tocas no telefone nem sais de casa. | Open Subtitles | يمنع عليك لمس الهاتف أو مغادرة المنزل |
Não sais de casa há meses. | Open Subtitles | لم تتركي المنزل منذ شهور |
Desde que voltaste, mal sais de casa. | Open Subtitles | منذ أن عدت وأنت لا تغادر المنزل إلا نادراً. |
Estás a ver filho... Tens de nos avisar quando sais de casa. | Open Subtitles | عليكَ أن تعلمنا عندما تغادر المنزل |
Uma hora antes do sol se pôr, não sais de casa por razão nenhuma. | Open Subtitles | قبل ساعة من غروب الشمس لا تغادري المنزل تحت أي ظرف من الظروف! |
Deve haver dias em que nem sais de casa. | Open Subtitles | لا بد ان هناك أياما لا تغادرين المنزل بها |
É o que tu dizes sempre quando sais de casa. | Open Subtitles | هذا ما تقولينه دائماً عندما تغادرين المنزل |
Nunca sais de casa sem um clip de papel! | Open Subtitles | أنت أبدا مغادرة المنزل دون مشبك الورق! |