"saiu com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خرجت مع
        
    • غادرت مع
        
    • غادر مع
        
    • خرج مع
        
    • رحل مع
        
    • بالخارج مع
        
    • يواعد
        
    • واعد
        
    • في الخارج مع
        
    • رحلت مع
        
    • ذهبت مع
        
    • على موعد
        
    • خارجاً مع
        
    - Sim, somos. - Não saiu com o Christy ontem à noite? Open Subtitles نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟
    Aquela mulher que esteve aqui agora, aquela que saiu com o saco... Open Subtitles تلك المرآه فقط كانت هنآ , المرآه التي غادرت مع اِلكيس
    Frank Gallagher saiu com alguém quando o expulsámos ontem à noite? Open Subtitles فرانك غاليغر.. هل غادر مع أحد ما عندما ركلناه خارجاً ليلة أمس؟
    O Dan saiu com a vanessa e eu vou para o treino do coro. Open Subtitles دان خرج مع فينسا وانا سأذهب لاتدرب على الجوقه
    Disse que já não tens mais erva, e saiu com uma loira. Open Subtitles قال أنكِ خارج مجال الحشيش ثم رحل مع الشقراء
    Não vai haver jantar. Ela saiu com um tipo. Open Subtitles لا يوجد عشاء , أنها بالخارج مع رجل
    - Ele saiu com mulheres. Até saiu com a amante do meu pai, por amor de Deus. Open Subtitles انه يواعد النساء كان يواعد عشيقة أبي , بحقك
    Ela saiu com os pequenos... seguiu para o parque, e eu fui atrás. Open Subtitles خرجت مع التوأمين واتجهت إلى الحديقة واتبعتها
    Ela pediu-me que enviasse para cima alguns artigos de higiéne pessoal... e saiu com o homem que a tinha chamado. Open Subtitles طلبت منى أن أرسل لها مستلزمات الحمام خرجت مع الرجل الذى طلبها بالهاتف
    Ela não está em casa, Dave. Ela saiu com a amiga Andrea. Open Subtitles انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري
    saiu com um homem não identificado às 9 p. m. Hora de fecho. Papá - Fui à biblioteca do RCC Open Subtitles غادرت مع شخص مجهول عند الإغلاق الساعة 9:
    Então, se não estava com vontade, se saiu com este tipo, deve ter havido algo nele. Open Subtitles اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب ان غادرت مع هذا الرجل اذن لا بد من وجود شيء مميز فيه
    Diz que estava bêbada, a fazer-se a muitos homens e que eventualmente saiu com um deles. Open Subtitles كانتبرفقةالعديدمنالرجال، و من المؤكد أنا غادرت مع أحدهم.
    Pode ser que consigamos ver que carro ele conduzia ou se saiu com alguém. Open Subtitles لعلّنا نقدر على رؤية نوع السيّارة التي كان يقودها أو إذا غادر مع أيّ شخص.
    E saiu com uma rapariga bêbada com sotaque. Open Subtitles و غادر مع فتاة مخمورة ذات لهجة زائفه
    Um dos amigos disse que ele saiu com uma mulher. Open Subtitles أحد هؤلاء الأصدقاء أخبرنا أنّه غادر مع امرأة. -ليزا).
    Sabias que o James saiu com a Lisa P. a semana passada? Open Subtitles هل عرفت ان "جايمس" خرج مع "ليزا بي" . الأسبوع الماضي؟
    Quando ele saiu com o réu, havia um Bronco estacionado do lado de fora. Open Subtitles وحينما رحل مع المتّهم لم تكن سيارة البرانكو موجوده.
    É um miúdo de 17 anos, e saiu com uma rapariga que gosta. Open Subtitles إنه يبلغ 17 سنة من العمر وهو بالخارج مع فتاة تعجبه
    Não... Cada um saiu com outra pessoa. Open Subtitles لا، كلّ واحد منهم يواعد أشخاصا آخرين.
    Saí com um homem que saiu com uma mulher com quem você saiu. Open Subtitles حتى اننى واعدت رجلاَ الذى واعد امرأة انت قمت بمواعدتها.
    Estou a fazer o frango de que ele gosta, mas ele saiu com a namorada. Open Subtitles لقد أعددت الدجاج كما يحبه ولكنه في الخارج مع حبيبته
    Disseram que ele estava com uma mulher, mas ela saiu com outro homem que lhe pagou uma bebida. Open Subtitles قال النادل بأن الضحية كان هنا مع إمرأة ولكنها رحلت مع شخصٍ آخر كان قد إشترى لها شراباً
    Ela saiu com o pessoal que conheceu na FIT. Open Subtitles ذهبت مع بعض الناس الذين إلتقت بهم في معهد "فلوريدا" للتكنولوجيا
    A minha mãe saiu com um corrector. Open Subtitles أمي على موعد مع سمسار الأوراق المالية
    Ele saiu com um jovem. Eu o dopei e o trouxe aqui. Open Subtitles لقد كان خارجاً مع رجل شاب، لقد خدرته وجلبته لهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more