"saiu da cirurgia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خرج من الجراحة
        
    • خرج من غرفة العمليات
        
    • خرجت من الجراحة
        
    • خرج من العملية
        
    Não sei. Já Saiu da cirurgia, mas ninguém me diz nada. Open Subtitles لقد خرج من الجراحة ولكن لا احد يخبرني شيئاً
    O bebé já Saiu da cirurgia. Open Subtitles الطفل خرج من الجراحة حسناً؟
    Ele Saiu da cirurgia, mas o hematoma era muito grande. Open Subtitles لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا
    Vou ver se ele Saiu da cirurgia. Open Subtitles سأرى إن كان قد خرج من غرفة العمليات
    O médico disse-me que ela está bem. Saiu da cirurgia à uma hora, está a descansar. Open Subtitles طبيبتها قالت لي أنها ستكون بخير خرجت من الجراحة منذُ ساعة، الآن هي ترتاح
    Ela Saiu da cirurgia. Open Subtitles لقد خرجت من الجراحة
    -Já Saiu da cirurgia. Open Subtitles لقد خرج من العملية لتوه
    - Saiu da cirurgia. Open Subtitles لقد خرج من الجراحة.
    Saiu da cirurgia? Ele está consciente? Open Subtitles هل خرج من الجراحة
    O Tony Saiu da cirurgia. Open Subtitles - ...لا أعرف اذا كنت علمت - ولكن (تونى) خرج من الجراحة.
    O Oliver Saiu da cirurgia. Ele vai ficar bem. Open Subtitles (أوليفر) خرج من غرفة العمليات حالًا، سيكون بخير.
    O Clay Saiu da cirurgia. Open Subtitles رات) إتصل للتو) كلي) خرج من غرفة العمليات)
    O Molina Saiu da cirurgia, mas está em coma por causa do inchaço do cérebro. Open Subtitles (مولينا) خرج من غرفة العمليات, لكنهم يبقونه تحت تأثير المخدر حتى لا يتورم دماغه.
    A Nancy Riverton Saiu da cirurgia. Vai safar-se. Open Subtitles نانسي ريفرتون) , خرجت من الجراحة) ستنجو
    Mas já Saiu da cirurgia. Open Subtitles -مرّتين؟ -لكّنها خرجت من الجراحة .
    Saiu da cirurgia. Vai ficar bem. Open Subtitles خرج من العملية وسيكون بخير
    Ele já Saiu da cirurgia. Open Subtitles أجل لقد خرج من العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more