"salão de baile" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاعة الرقص
        
    • قاعة رقص
        
    • صالة الرقص
        
    • صالة رقص
        
    Voltem para o salão de baile e dirijam-se ao elevador panorâmico. Open Subtitles علينا العودة إلى قاعة الرقص لنستقل المصعد الزجاجي في النزول
    O fogo está por baixo. Temos de subir até ao salão de baile. Open Subtitles النيران تحتنا، سنتجه إلى أسفل قاعة الرقص
    Agora cumprimenta velhos amigos e sabemos que jantará aqui no salão de baile. Open Subtitles المحافظ الأن يُحي الأصدقاء و يستمتع بالعشاء في قاعة الرقص
    Hoje iremos dar um banquete no salão de baile do hotel e nos próximos dias esperamos construir confiança e admiração entre as nossas duas grandes nações. Open Subtitles ستكون هُناك وليمة في قاعة رقص الفُندق وخلال الثلاث ايام القادمة نتمني بناء الثقة و التقدير بين أُمَتَينا العظيمتين
    Agora, lá em cima, há um salão de baile. Open Subtitles الآن، في الأعلى هنا، هناك قاعة رقص.
    Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. Open Subtitles كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص
    - Picton não sabe andar num salão de baile. - Mas dança bem com os franceses Open Subtitles بيكتون , لا يستطيع المشى فى صالة رقص لكنه يرقص جيدا مع الفرنسيين
    O último a sair do salão de baile leva um balázio na cabeça! Open Subtitles اخر شخص يبقى من قاعة الرقص سيتلقى رصاصة فى رأسة
    O salão de baile, a entrada, o ginásio, os correios e os armazéns. Open Subtitles قاعة الرقص , القاعة الكبري و صالة الرياضة غرفة الغذاء , و غُرف التخزين
    Vamos arranjar lugar para o primeiro grupo, depois, pomos as pessoas que estão fora do salão de baile noutro lado. Open Subtitles سنُجلس المجموعة الأولى أوّلاً، ثم سيصطف بقيّة الضيوف خارج قاعة الرقص في مكان ما هُنا.
    Tens de ir apresentar alguma orgia no salão de baile? Open Subtitles هل هناك حفلة جنسية في قاعة الرقص بحاجة إلى مشرف؟
    Quero uma linha de salvação no salão de baile. Open Subtitles أريد مدُ حبل نجاة إلى قاعة الرقص
    A meu ver, as vigas do salão de baile aguentariam a explosão. Open Subtitles القوة البنائية للعارضات الداعمة لسقف قاعة الرقص... قادرة بلا ريب على الصمود أمام التفجير
    ...há dois Nazis ali no salão de baile. Open Subtitles يوجد شخصين نازيين بالأعلى في قاعة الرقص
    Existe um salão de baile exterior nos jardins de Versalhes. Open Subtitles "يوجد قاعة رقص خارجية في حديقة قصر فيرساي"
    Em Londres no salão de baile do Astoria, umas semanas antes do Natal. Open Subtitles ،(في " لندن " في قاعة رقص (أستوريا قبل عيد الميلاد بأسابيع قليلة
    Veja, toda estadia na Austenland termina com um verdadeiro baile, num salão de baile, como em "felizes para sempre". Open Subtitles انظري ، كل اقامة في ( أرض أوستن ) تنتهي بحفلةٍ راقصة للعمر في قاعة رقص كما في ( عاشا بسعادةٍ للأبد = قصة خيالية )
    Conheci a última Sra. Hammerschmidt afogado em tequila no salão de baile do Bob Dole. Open Subtitles التقيت السيدة (هامرشميدت) الأخيرة غارقة في جرعات تيكيلا في قاعة رقص الـ(بولب دول)
    É um salão de baile exterior. Open Subtitles -إنها قاعة رقص خارجية
    Alguém que perceba alguma coisa de música... imaginará um salão de baile. Open Subtitles أي شخص يعي القليل عن الموسيقى سيتخيل صالة الرقص
    É em camadas, tem flores, está num salão de baile. Se hoje as coisas tivessem corrido como o planeado, neste momento, estaria a rodopiar na pista de dança com o meu marido. Open Subtitles مقسمة في صالة رقص تخطط لأشياء ثم تفشل بيوم وليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more