"salas cheias de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرف مليئة
        
    • غرفة مليئة
        
    Temos salas cheias de processos. Open Subtitles هناك الكثير من الملفات بل أنه لدينا غرف مليئة بالملفات
    As autoridades têm salas cheias de ficheiros como estes, armazéns. Open Subtitles لدى السلطات غرف مليئة بملفات مثل هذا مستودعات
    salas cheias de dinheiro. Open Subtitles غرف مليئة بالمال.
    Se vivesse mais tempo do que esperava, talvez evitasse salas cheias de armas. Open Subtitles إن كان موتي متوقعاً لتجنبت العيش في غرفة مليئة بالأسلحة
    E quando ele não estava a tentar seduzir mulheres importantes, satisfazia os seus desejos sobrenaturais em salas cheias de putas no bordel gerido por uma das suas bruxas. Open Subtitles وعندما لم يكن يحاول خداع وأغراء النساء لقد كان يشبع رغباته الغير أنسانية في غرفة مليئة بالعاهرات
    salas cheias de bêbados, eles encaixam-se. Open Subtitles غرفة مليئة بالمدمنين هذا يلائمهم
    Floresce, é... Salas e salas cheias de dinheiro. Open Subtitles يتفتح هو غرفة مليئة بالمال، يا صاح.
    Sonhava em tornar-me compositor de canções e que as interpretaria para muitas pessoas em todo o mundo, e que receberia enormes quantias de dinheiro por isso, (Risos) que viria a ser famoso, e que casaria com uma linda mulher, teria filhos e criaria uma família, comprando uma grande casa de campo, criando cães, e uma vinha, e com salas cheias de prêmios Grammy, discos de platina, e muito mais. TED حلمت بأني سأصبح كاتب أغان، وسأغني تلك الأغاني لعدد ضخم من الناس حول العالم، وسيُدفع لي مبالغ ضخمة من المال، وسأصبح مشهورا، وسأتزوج امرأة جميلة، وأصبح أبا وأرعى أسرة، وأشتري منزلا كبيرا في البلاد، وأقتني كلابا، وأعصر النبيذ، وأمتلك غرفة مليئة بجوائز الغرامي، وأقراص بلاتينة، ماذا تضيفون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more