O Casey disse que o Salgado está a conduzir um Escalade preto de 2010. | Open Subtitles | اسمع كيسي قال سلجادو يقود اسكاليد اسود الفين وعشرة حسنا |
Percebi instantaneamente que Sebastião Salgado se preocupava com as pessoas. | Open Subtitles | كنت أعرف شيئا من سيباستياو سالغادو كان يهتم لشؤون الناس |
A água em evaporação deixava depósitos minerais que tornaram o solo demasiado Salgado para a agricultura. | TED | ترك تبخّر المياه رواسب معدنية مما جعل التربة مالحة جداً للزراعة. |
Podemos viver de arroz, sal e sementes de sésamo e peixe Salgado. | Open Subtitles | ، يمكننا أن نعيش على الأرز الدرنات المملحه ، السمك المملح |
Ainda sobrou um pouco. - Está bom? - Um pouco Salgado. | Open Subtitles | إصمد بقيَ هناكَ القليل جيد ، بالرغم من ذلك هل كانَ مالحاً قليلاً؟ |
O Salgado faz parte há 10 anos. | Open Subtitles | دخل بها سلغادو قبل عشر سنوات |
A cara deve ser lisa como um lago Salgado. | Open Subtitles | يجب أن يكون وجهها مسطّحاً كسطح البحيرة المالحة |
Eles têm o filho do Salgado para garantir que ele não divulgue o alvo do ataque. | Open Subtitles | اذا هم يحتفظون بأبن سلجادو الان ليتأكدون انه لا يكشف اهداف هجماتهم |
A melhor maneira de fazer o Salgado falar, e depressa, é convencê-lo de que podemos recuperar-lhe o filho. | Open Subtitles | الطريقة الافضل لجعل سلجادو يتكلم بسرعة هي ان نقنعه اننا نستطيع ارجاع ابنه |
Não vou arriscar com milhares de vidas em jogo, mesmo que o filho do Salgado tenha de morrer. | Open Subtitles | انا لن اخاطر بالالاف من الارواح حتى اذا يعني ان ابن سلجادو سيموت |
Os Salgado, pai e filho, convidaram-me a juntar-me a eles e a continuar este filme, imagino que para acrescentar uma visão externa à aventura deles. | Open Subtitles | الاب والابن سالغادو طلبوا مني مرافقتهم في الرحلة التوثيقية اعتقد ليستفيدوا من وجهة نظري لم اتردد |
Salgado, traga umas duas mulheres. | Open Subtitles | سالغادو , احضر زوجا من العصافير |
Tentaste tudo para enfiar mais um Salgado no mercado americano de aperitivos já atestado! | Open Subtitles | رأيتك تحاولين حشر متعة مالحة أخرى، في فمّ الوجبات الأمريكية الخفيفة الممتلئ تماماً. |
Não podes dobrar o sal. Vai ficar muito Salgado. | Open Subtitles | لا يمكنك إضافة الكثير من الملح سوف تكون مالحة |
Posso oferecer-te peixe horrivelmente Salgado? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقدم لكِ بعض من السمك المملح الرهيب؟ |
Yung, Keung e Kit pedem sempre a sopa do dia, com arroz e peixe Salgado com legumes. | Open Subtitles | يطلبون دوماً حساء اليوم مع الأرز. والسمك المملح مع خضراوات ليتناولوه هنا |
Rapazes, precisam provar isto. Não me digam que estava Salgado demais. | Open Subtitles | يارفاق ، عليكم ان تجربوا هذا حسناً ، لاتخبرني انهُ كان مالحاً للغاية |
Lembre-se, precisamos do Salgado vivo. | Open Subtitles | لكن تذكر نحتاج سلغادو حياً |
Existem alguns tipos de sabores, ...doce, azedo, amargo, quente e Salgado. | Open Subtitles | هناك بعض الاطعمة منها الحلو و المر و التى لا تخلو من المرارة و الساخنة و المالحة استمر بالمحاولة |
É o nosso Salgado e picante para os clientes mais aventureiros. | Open Subtitles | نعم , هذه المملحة والحراقة من أجل زبائننا المغامرون |
Pessoalmente, acho o endro demasiado Salgado para uma Reuben. | Open Subtitles | أعتقد أن الخيار المخلل مملح جداً للأكل مع شطيرة اللحم بالجبن |
Devido à enorme evaporação, é mais Salgado do que a água do mar, e praticamente sem vida. | TED | إنها أكثر ملوحة من مياه البحر بسبب التبخر الشديد، وبلا حياة تقريباً. |
Salgado! Embalado com vitaminas! | Open Subtitles | محمصة و مملحة و مليئة بالفيتامينات |
Mas eu não poderia estar mais orgulhoso de meu gosto Salgado. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون فخور أكثر نفس ذوقي المالح. |
O semen de Vaughan deve ser muito Salgado. | Open Subtitles | لابد ان منى فوهان فى غايه الملوحة |
É Salgado - como bife, ou quando sai sangue pelo nariz. | Open Subtitles | مالح قليلاً، مثل شريحة لحم أو عندما كنت ينزف انفك |