"saltava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقفز
        
    • واقفز
        
    • سأقفز
        
    Subia o máximo que podia até não poder subir mais e depois saltava. Open Subtitles أرتفع بقدر ما أستطيع حتى أصبح لا اَستطيعُ أن أرتفعُ أكثر ومن ثم أقفز
    Se este fosse o meu namorado, saltava na frente de um comboio também. Open Subtitles لو كان هذا رفيقي قد أقفز أمام القطار أيضاً لا تقولي ذلك
    E então saltava... e voava... enquanto toda a gente estava a dormir, eu estava a planar, Open Subtitles ثم أقفز من السقف... وأطير... وبينما الجميع في الحي نائمين...
    Fechava-me no porta-bagagens de um carro, amarrava as mãos e saltava no lago, esse tipo de coisas. Open Subtitles أقفل على نفسي في صندوق سيّارة، أربط يديّ واقفز في بُحيرة،
    E eu corria, e eu saltava... Open Subtitles وأناكنتاهرب, واقفز...
    Se estivéssemos 100 pés mais alto, saltava e deixava-o aqui. Open Subtitles لو كنا أعلى بـ 100 قدم، سأقفز و أتركك هنا
    Eu saltava, Senhor. Open Subtitles Ambery2000 تعديل التوقيت والمزامنة بواسطة Mahmoud 24 و DBlack ترجمة مشتركة بين إذاً سأقفز يا سيدي
    eu entrava na sala, saltava para o sofá, agarrava nas almofadas, atirava-as para o chão, gritava a plenos pulmões e saía a correr, porque eu era o incrível Hulk. TED كنت اركض إلى غرفة الجلوس، أقفز على الكنبات، أمزق المخدات وأرميهم على الأرض، أصرخ بأعلى صوتي وأركض إلى الخارج. لأنني كنت ال"هلك" الجبار.
    É que não saltava assim desde o trampolim no "Greenpoint Y". Open Subtitles الأمر فحسب أنّي لم أقفز بهذا الشكل منذ أن كنتُ لاعبة على الترامبولين (في مدرسة (جرين بوينت
    É fácil. saltava eu. Open Subtitles هذا سهل, سأقفز أنا.
    Eu saltava de um penhasco por ela. Open Subtitles سوف سأقفز من جرف من أجلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more