| Queres que Salte entre baldes. De que modo entende que isso é isto? | Open Subtitles | انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده |
| Vais abrandar ou queres que Salte a esta velocidade? | Open Subtitles | هل ستبطئ ام تريدني ان اقفز على سرعة ستين ميلاً؟ |
| Queres mesmo que eu Salte até ao fim da história? | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أقفز إلى نهاية القصة مباشرةً ؟ |
| Queres que Salte e diga: "Vocês não podem correr"? | Open Subtitles | أنا مفترض أقفز وأقول يا يا، ليس بإمكانك فعل هذا؟ |
| Espero que não Salte dali uma rapariga ou algo assim. | Open Subtitles | أتمنى ألا أجد فتاة تقفز منه أو شئ ما |
| Portanto, preciso de uma promessa. Vais deixar que o teu irmão Salte para o mar de chamas. | Open Subtitles | لذا أنا بحاجة لوعد، ستدع أخاك يقفز إلى الحفرة النارية |
| Wes, Salte para o comboio ou saia dos carris. | Open Subtitles | ويز " ، إقفز إلى القطار أو أخرج عن القضبان |
| Então, queres que Salte de um penhasco e espere que haja um colchão lá em baixo? | Open Subtitles | لذلك تريدين مني فقط أن اقفز إلى الهاوية وأمل في الهبوط بسلام ؟ |
| Se estiver muito longe, Salte para cima e para baixo e reconhecê-lo-ei assim. | Open Subtitles | لو أنني بعيدة ، اقفز ، فإنني سوف اراك |
| Vamos, jovem. Venha. Salte para o espelho. | Open Subtitles | تعال تعال أيها الشاب، اقفز داخل المرآة. |
| Não podes ser sempre frio e cruel comigo mandar-me mensagem e esperar que eu apareça e Salte para cima de ti. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصرف بوقاحة ثم ترسل لي رسالة و تتوقع مني أن أقفز عليك. |
| Ponto essencial, quer contratar-me. Quer que Salte de navio e vá trabalhar para ele. | Open Subtitles | هو فقط يرغب أن يوظفني , يرغب أن أقفز من السفينة و آتي للعمل معه |
| À espera que eu Salte sempre que largas uma nota e a cuspires-me cada cêntimo. | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أقفز في كل مرة تضعين فاتورة وتحسدين كل سنتا لدي |
| Mas não Salte capítulos... porque é todo um processo. | Open Subtitles | هذا في الفصل السابع لكن لا تقفز بالفصول فهناك علم ممتاز |
| Ou talvez queria que ela Salte para acolá. Talvez Salte para acolá. | Open Subtitles | او ربما, اريدها ان تقفز لهناك ربما تقفز لهنا |
| Ninguém espera que uma agente imobiliária minorca lhe Salte para as costas e rasgue a garganta. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع من سيدة سمسارة صغيرة الحجم أن تقفز على ظهره وتقطع حنجرته. |
| Tenho a esperança que ele Salte fora da cama e diga que estava a pregar-me uma partida. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتوقف منه أن يقفز من الفراش ويقول إنه يخدعني. |
| Até onde atravessamos antes que o engenheiro Salte. | Open Subtitles | كم سيستغرق من مسافة قبل أن يقفز المهندس. |
| Salte... E uma rede deve aparecer. | Open Subtitles | إقفز وسوف تظهر الشبكة التي تمسك بك |
| Eu trago-a vendada a beira de um precipício, Tenente, e peço que Salte, que vai ficar tudo bem e não vai doer. | Open Subtitles | أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي |
| Salte! - Não saio daqui sem si. | Open Subtitles | اقفزي لن أذهب الي أي مكان بدونك |
| Salte! | Open Subtitles | انسحب! |
| Para focar a força do explosivo em direcção à ligação para que ela Salte. | Open Subtitles | لتركز القوة التفجيريه في اتجاه المسار الدودى فتحدث القفزة |
| "Salte." | Open Subtitles | أقفزي. |
| Salte para a charrete. Não é dia para passear, podem derrubá-la. | Open Subtitles | إقفزي في العربة، ليس هذا يوماً ملائماً للسير من الممكن أن تُسحقي |