| Pois, estou cansado das pessoas gritarem comigo enquanto tento salvá-las. | Open Subtitles | مللت من صراخ الناس علي و أنا أحاول إنقاذهم |
| Este ano, vai haver milhões de crianças que vamos perder sem necessidade, que podíamos — agora mesmo, podíamos salvá-las a todas. | TED | هذه السنة، سنخسر الملايين من أطفالنا دون سبب. هم أطفال يمكننا إنقاذهم جميعا، الآن. |
| Não podes salvá-las. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنقاذهم ليس أمى منذ عشرة أعوام , وليس أنا |
| A mãe tentou salvá-las, e morreram todas. Os cadáveres foram achados depois. | Open Subtitles | أمهم حاولت أن تنقذهم ولكن سحبت للأسفل بواسطة الدوامات |
| Ajudar as pessoas, salvá-las do medo e das trevas. | Open Subtitles | لمساعدة الناس، لإنقاذهم من الخوف والظلام |
| Sabes onde estava. Eu tentei salvá-las. | Open Subtitles | أنتي تعلـمين اي كنت أنا, لقد كنـت احاول انقاذهم |
| Eu jurei ajudar as pessoas, salvá-las do sofrimento. | Open Subtitles | أخذت يميناً على نفسي مساعدة الناس أنقذهم من معاناتهم أنت أنهيت حياتهم |
| Talvez pensasse que estava a curá-las. A salvá-las da maldição, daquelas coisas nas fotos. | Open Subtitles | ربما كان يظن أنه يعالجهم ينقذهم من اللعنة بطريقة ما. |
| Para onde transportamos as pessoas do Rickman para salvá-las dos pulsares. | Open Subtitles | إننا ننقل الأشخاص الخاصيب بـ ريكمان كي ننقذهم من النوابض |
| Não entendo o objectivo do exercício, se não poderíamos salvá-las. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الهدف من التمرين إن كنا لا نستطيع إنقاذهم |
| Ele injectava toxinas nas vítimas e esperava que elas caíssem para que ele pudesse ir salvá-las. | Open Subtitles | ، حقن السموم فى ضحاياه ثم ينتظر حتى ينهاروا . وحينها يسرع من أجل إنقاذهم |
| Ainda assim, não podes salvá-las agora. | Open Subtitles | ،كُن ذلك كما تتمنى أنت لا تستطيع إنقاذهم الآن |
| Como um assassino, capitão, você foi enviado para cá para matar pessoas, ao passo que eu estou a tentar salvá-las. | Open Subtitles | كـ قاتل يا كابتن ، أنت أرسلت هنا لتقتل الناس، بينما كنت أحاول إنقاذهم |
| Queres salvá-las para que continuem a tentar matar-nos? | Open Subtitles | تودون إنقاذهم لكي يواصلوا محاولاتهم لقتلنا؟ |
| umas flores... se conseguires chegar, poderás salvá-las. | Open Subtitles | لو وصلت بسرعه واخذتهم ربما تنقذهم |
| Vamos, dou-te uma oportunidade para salvá-las. | Open Subtitles | أتعلم ماذا سأعطيك فرصةواحدة لكي تنقذهم |
| Em sua busca por salvá-las... Acha que conseguiria evitar fazer sexo com elas? | Open Subtitles | في مساعيك لإنقاذهم ، هل فكرت أنه يمكنك تجنب ممارسة الجنس معهم؟ |
| Diga-nos onde estão e poderá ajudar-nos a salvá-las. | Open Subtitles | أنت أخبرنا عن مكانهم, بامكانك مساعدتنا على انقاذهم |
| Tentei salvá-las, mas também fui arrastada. | Open Subtitles | حاولت أن أنقذهم ولكنى سحبت الى دوامه |
| O outro é alguém que submete pessoas ao perigo para salvá-las. | Open Subtitles | يضع الناس في موقف خطر لكي ينقذهم |
| Fizemos tudo o que pudemos para salvá-las. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شيء ، كان باستطاعتنا أن ننقذهم |