| Vamos dar uma grande salva de palmas à nossa voluntária. | Open Subtitles | دعونا نعطي جولة كبيرة من التصفيق إلى المتطوعين لدينا. |
| Uma grande salva de palmas para os Z-Boyz de Dogtown. | Open Subtitles | دعنا نعطي عاصفة من التصفيق الكبيرة لزد أولاد من كلاب المدينة هكذا رائع كان ذلك هه؟ |
| - Uma salva de palmas para ele. Eu não estava preparado. | Open Subtitles | فلتصفقوا لة انني لست مستعد, علي الاطلاق |
| Que tal uma grande salva de palmas para a Phantasia? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكم بتصفيق حار لهذه الفنتازيا؟ |
| Uma valente salva de palmas, vá, uma salva de palmas. | Open Subtitles | صفقوا لهم صفقوا لهم بحراره كبيره نعم |
| Vamos lá, uma salva de palmas para a Afroditey e as Moonchild. | Open Subtitles | هيا حييوا افروديتى وفرقه مون شايلد |
| Uma salva de palmas para a Chantrelle! | Open Subtitles | خاتمة يحتاج إلى القليل من العمل. ولكن مهلا: دعونا نسمع لشاندرال! |
| Vamos dar a este homem uma salva de palmas... pelo seu estimado apoio. | Open Subtitles | .. دعونا نصفق للرجل بحرارة لدعمه الثمين .. |
| Uma salva de palmas para os PIRZ! | Open Subtitles | حسناً, جميعاً, صفقوا من فضلكم لفرقة الـ" أ. م. م". |
| Por favor, mais uma salva de palmas para a linda Margie. | Open Subtitles | أرجوكم ، تصفيقة أعجاب أخري للآنسة مارجي هندريكس |
| Agora, uma salva de palmas para o Antigo Presidente Gerald Ford. | Open Subtitles | والآن لنرحّب برئيس أمريكي سابق عظيم، (جيرالد فورد). |
| Muito bem, uma salva de palmas para o verdadeiro fiscal de contas. | Open Subtitles | حسناً يا قوم ، لنصفق ... بحرارة لمراقب النفقات الحقيقي ... |
| Vamos dar então uma grande, paranóica, maligna, salva de palmas. | Open Subtitles | لذا، فلنقم بعاصفة من التصفيق ...المختلط مع الإرتياب والخبث |
| Que tal uma grande salva de palmas para o Incrível Brian? | Open Subtitles | ماذا عن جولة من التصفيق لـ براين المذهل؟ |
| E uma grande salva de palmas para o nosso vencedor, | Open Subtitles | ما رأيكم بقليلٍ من التصفيق لأجل فائزنا.. |
| Penso que uma salva de palmas seria um exagero. | Open Subtitles | لا أعتقد أن جولة من التصفيق سوف تكون غير ملائمة للغاية. |
| Eu gostaria de dar ao Buzz uma salva de palmas por receber estes senhores. | Open Subtitles | أود أن أعطيهم تقدير جولة كبيرة من التصفيق |
| "Uma salva de palmas, para o novo governador!" | Open Subtitles | ويتحكم بالأمر وجولة من التصفيق الحاكم الجديد |
| Agora uma salva de palmas para o Alvaro. Uma imitação do Fred Astaire. Socorro. | Open Subtitles | والآن فلتصفقوا لألفاروا! سيُقلّد فريد أستير. ساعدوني ! |
| Pessoal, que tal uma salva de palmas aqui para o Amos Jenkins? | Open Subtitles | يا قوم, ما رأيكم بتصفيق حار "لأموس جنكينز"؟ |
| Pedimos uma calorosa salva de palmas para a Amy Winehouse! | Open Subtitles | ارجوكم لنحيي بحراره ... ايمي واينهاوس |
| Senhoras e Senhores, uma salva de palmas para a nossa amiga Demi Lovato. | Open Subtitles | سيداتي سادتي حييوا صديقتنا ديمي لافاتو |
| Uma salva de palmas para a equipa de Metropolitan City State! | Open Subtitles | ! دعونا نسمع التشجيع لفريق مدينتكم |
| Uma salva de palmas para o General da Brigada Brendan Donovan, chefe do 6º distrito, e antigo membro deste departamento. | Open Subtitles | دعونا نصفق لقائد اللواء العام براندون دونوفان مسؤول الجناح السادس |
| Por isso, peço uma salva de palmas, para Rayna Jaymes! | Open Subtitles | [ من فضلكم صفقوا من أجل الآنسة [ راينا جيمس |
| Vamos dar uma grande salva de palmas aqui aos nossos pistoleiros modernos. | Open Subtitles | لنُعطِ تصفيقة كبيرة لمُحاربينا أصحاب المُسدّسات هنا، أجل. |
| Uma salva de palmas para Karen Ann Hanson, | Open Subtitles | والآن لنرحّب بـ(كارين آن هانسن)، |
| Portanto, peço uma salva de palmas para os noivos. Bolo para a miúda da mesa um. | Open Subtitles | لنصفق بحرارة للعروسة والعريس كعكة للفتاة التي تجلس في الطاولة رقم واحد |