| - Mas... Acredita, McGee, se pedirmos um colete salva vidas, ele atira-te com uma âncora. | Open Subtitles | ثق بي , ماغي , واذا كنا نسأل عن سترة نجاة , وقال انه رمي المرساة |
| Atrás do assento, tem um salva vidas. Amarre com firmeza. | Open Subtitles | خلف مقعدك توجد سترة نجاة ارتدِها و اربط حزام الأمان بإحكام |
| Caos, horror, oceano gelado e então o Alex está no último barco salva vidas. | Open Subtitles | الفوضى والرعب , والمحيطات من الجليد ثم أليكس على اخر قارب نجاة. |
| Acreditem quando vos digo, pessoal, a caligrafia salva vidas. | Open Subtitles | , صدقوني عندما اخبركم بهذا يا جماعة الخط الجيد ينقذ الأرواح |
| O meu avô sempre me disse "o cinto salva vidas". | Open Subtitles | كان جدي يقول دائماً، ''حزام الأمان ينقذ الأرواح'' |
| salva vidas. | Open Subtitles | أنه ينقذ الأرواح. |
| Todos os passageiros PARA os salva vidas | Open Subtitles | يجب على جميعِ الرُكابِ إرتِداء "سُتراتِ النجاه". |
| Ela é cirurgiã, Clay. Todos os dias salva vidas. | Open Subtitles | إنها جراحة في تلك الغرفة طوال اليوم تنقذ الأرواح |
| O módulo lunar tornou-se num salva vidas. | Open Subtitles | لقد تحولت الوحدة القمرية إلى قارب نجاة |
| - Tens a certeza? - Preciso de um colete salva vidas. | Open Subtitles | هل انت متأكد أحتاج إلى سترة نجاة |
| Sim, ou o Voigt atirou-lhe um salva vidas. | Open Subtitles | نعم ، أو أن (فويت) رمى له طوق نجاة. |
| Barney Hughes... vende artigos de mercearia e ainda salva vidas. | Open Subtitles | (بارني هيوجز) يبيع البقالة, و ينقذ الأرواح |
| É um dispositivo que salva vidas. | Open Subtitles | وهو الجهاز الذي ينقذ الأرواح. |
| Um dispositivo que salva vidas. | Open Subtitles | والجهاز الذي ينقذ الأرواح. |
| É um dispositivo que salva vidas. | Open Subtitles | وهو الجهاز الذي ينقذ الأرواح. |
| Assim, salvamos vidas. Este programa salva vidas. Este programa ganhou dinheiro para a Zipline, este programa poupou montes de dinheiro no Ruanda. | TED | فننقذ الأرواح، هذا البرنامج، ينقذ الأرواح... (تصفيق) هذا البرنامج جنى المال للشركة ووفر في الوقت ذاته أموالا طائلة على روندا. |
| Todos os passageiros PARA os salva vidas | Open Subtitles | يجب على جميعِ الرُكابِ إرتِداء "سُتراتِ النجاه". |
| Todos os passageiros PARA os salva vidas | Open Subtitles | يجب على جميعِ الرُكابِ إرتِداء "سُتراتِ النجاه". |
| Mas, mais importante ainda, salva vidas. | TED | لكن الأهم، إنها تنقذ الأرواح. |