Não podes continuar a salvar pessoas vestida de sandes gigante! | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك إنقاذ الناس هكذا مرتدية الشطيرة العملاقة |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. salvar pessoas e caçar coisas. | Open Subtitles | يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو إنقاذ الناس |
Pensando melhor, devias continuar a salvar pessoas. | Open Subtitles | بعد إعادة التفكير ، يجب أن تتخصص في إنقاذ الناس |
salvar pessoas, caçar coisas, o negócio da família. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء عمل العائلة |
O pai quer que continuemos onde ele parou salvar pessoas, caçar criaturas, o negócio da família. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Só queria conseguir salvar pessoas, como dantes. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن أنقذ الناس كما كنت في السابق |
Ele até pensava que podia salvar pessoas. | Open Subtitles | حتى انه أصبح يعتقد أن بإمكانه إنقاذ الناس |
Mas o objectivo é de salvar pessoas e não matá-las para ganhar. | Open Subtitles | ولكن الهدف هو إنقاذ الناس وليس قتلهم لتحقيق الفوز |
Só queria poder salvar pessoas como dantes. | Open Subtitles | ليتَ باستطاعتي فقط إنقاذ الناس كما اعتدتُ فعله بالماضي |
Eu posso não tomar as decisões certas, mas ao menos tento salvar pessoas. | Open Subtitles | ربّما لم أقم بالخيار الصائب، لكنّي أحاول إنقاذ الناس على الأقل |
Mas de que vale a pena salvar pessoas se não as vês em casa? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من إنقاذ الناس إذا لم ترهم وقد عادوا إلى ديارهم؟ |
Sim, não acho que salvar pessoas seja alguma coisa connosco. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أن إنقاذ الناس هو حقّاً لنا. أتعرفي؟ |
Quando eras um homem que queria salvar pessoas. | Open Subtitles | كان هناك وقت حين كنت رجلا يريد إنقاذ الناس |
Quero dizer que podemos salvar pessoas que já estão doentes. | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن ننقذ الناس الذين يعانون من المرض بالفعل |
salvar pessoas e caçar coisas, o negócio de família. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء عمل العائلة |
salvar pessoas e caçar coisas, o negócio da família. | Open Subtitles | ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Acho que já não temos de salvar pessoas. | Open Subtitles | لا أظننا يجب أن ننقذ الناس بعد الآن. |
Eu continuarei por aí salvar pessoas, Lois, quer me queiram ou não. | Open Subtitles | ما زلت في الخارج أنقذ الناس يا (لويس) سواء أرادوا وجودي أم لا |
- Tu sabes... A disparar, a andar por aí a salvar pessoas... | Open Subtitles | تعرفى, اطلاق المسدسات, الجري, انقاذ الناس. |
Sempre pensei que era um fardo, saber que estava destinado a salvar pessoas. | Open Subtitles | لكالما شعرت أن كوني مقدراً لإنقاذ الناس عبء ثقيل. |
Não se pode salvar pessoas quando se é o centro das atenções. | Open Subtitles | لا يمكن أن تنقذ الناس إن كنت مركز الاهتمام |
salvar pessoas significa todas as pessoas. | Open Subtitles | إنقاذ البشر يعني إنقاذهم جميعًا |
Jovem o bastante para achar que está condição é especial, e que estás a salvar pessoas e isso é uma forma de evolução. | Open Subtitles | شاب كفاية لتعتقد بأن هذا الشرط, انه خاص وانت تقوم بإنقاذ الناس |
Correr para dentro de edifícios e salvar pessoas sem sequer saberem que estás lá? | Open Subtitles | الجري على المباني وإنقاذ الناس دون أن يعلموا بأنك متواجد؟ |