"salvar-te de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنقذك من
        
    • إنقاذك من
        
    • أن أنقذك
        
    Estou a salvar-te de ti próprio. Estiveste prestes a tentar Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك لقد كنت ستدخل قريباً هناك
    Não, não sabes! Estou a tentar salvar-te de ti. Open Subtitles لا تعرفين , أنا أحاول أن أنقذك من نفسك
    - Estou a salvar-te de ti mesmo. Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك
    passei a maior parte da minha vida, a tentar salvar-te de ti mesmo. Open Subtitles قضيت معظم حياتي محاولا إنقاذك من نفسك.
    Tenho de salvar-te de tudo isto, de uma forma ou de outra. Open Subtitles عليّ إنقاذك من كل هذا بطريقة أو بأخرى
    Sei como salvar-te de má navegação, mas de casamentos iminentes, não. Open Subtitles أستطيــع أن أنقذك مـن ملاحـة سفينة سيئــة و لـــــكن من زواج وشيــك . لا
    - Estou a salvar-te de ti mesma. - A sério? Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك
    A salvar-te de cometeres um grande erro. Open Subtitles أنقذك من إقتراف خطأ فادح
    Pronto, deixa-me salvar-te de ti própria. Open Subtitles {\pos(190,220)}.لا بأس، دعيني أنقذك من نفسك
    - Eu estava a salvar-te de ti mesma. Open Subtitles -أنا كنت أنقذك من نفسك
    A salvar-te de ti mesmo! Open Subtitles ) أنقذك من نفسك
    - salvar-te de quê? Open Subtitles إنقاذك من ماذا؟
    Esperava poder salvar-te de tudo isto. Open Subtitles أملت إنقاذك من كلّ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more