"salvei-a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنقذتها
        
    • أنقذتك
        
    • أنقذت حياتها
        
    • أنقذتكِ
        
    Eu salvei-a, muito heroicamente, deste sujeito com duas vezes o meu tamanho. Open Subtitles لقد أنقذتها كالأبطال تماما من ذلك الرجل الذي يفوق حجمي مرتين
    Deves-me uma, Clark. salvei-a da sanita. Open Subtitles تدين لي بخدمة كلارك أنقذتها من الرمي في المرحاض
    - Eu salvei-a. Isso não significa nada? - Sim. Open Subtitles لقد أنقذتها من قنبلة، ألاّ يعني ذلك شيئاً ؟
    Eu salvei-a de ti... do teu abuso. Tu a mantinhas como escrava Open Subtitles لقد أنقذتها منك و من ظلمك لقد أبقيتها عندك كعبدة
    salvei-a e à sua amiga destes bandidos. Open Subtitles أنقذتك انتي وصديقتك من هذه العصابات
    salvei-a de um povo que não valoriza as mulheres... que não valoriza a beleza... e que a sua única honra é uma morte gloriosa em batalha. Open Subtitles أنقذتها من ناس لا تقدر النساء، ولا يقيمون الجمال... ويرون ان شرفهم من خلال موت مجيد في معركة.
    Porque quando a conheci salvei-a de um afogamento na piscina do nosso clube. Open Subtitles حيثأنأولمرة إلتقينا... أنقذتها من الغرق في حوض سباحة نادينا
    salvei-a, ela está na caravana. Open Subtitles لقد أنقذتها إنها بداخل المقطورة
    Eu salvei-a porque ela tinha de viver. Seu bastardo! Open Subtitles لقد أنقذتها لأنه كان عليها أن تعيش
    Porra, eu salvei-a daqueles dois lunáticos. Open Subtitles سُحقاً، لقد أنقذتها من هذين المجنونين.
    salvei-a de um longo e doloroso declínio. Open Subtitles و رحيم. لقد أنقذتها... من موت طويل و مؤلم
    A Kate Wilson estava destinada morrer esta tarde, Jack, e salvei-a. Open Subtitles كادت ( كيت ويلسون ) أن تموت في الظهيرة (جاك ) ولكنني أنقذتها
    Mas salvei-a das garras daquele tipo. Ele era um palhaço. Open Subtitles لكنني أنقذتها من ذلك المتوحّش
    Eu salvei-a de problemas cerebrais. Open Subtitles لقد أنقذتها من الأذى الدماغي
    Eu salvei-a. Eu salvei-a. Open Subtitles أنقذتها، أنقذتها.
    Eu salvei-a. Open Subtitles لقد أنقذتها , إتفقنا ؟
    Eu salvei-a. Eu devolvi-a ao pai. Open Subtitles إنّي أنقذتها وأعدتها لأبيها.
    Funcionou, salvei-a. Open Subtitles نجح الأمر، لقد أنقذتها
    Eu salvei-a. Open Subtitles ‫لقد أنقذتها. ‬
    - Eu salvei-a. Open Subtitles أنت تفهمين هذا بشكل خاطئ. لقد أنقذتك
    Eu salvei-a. Open Subtitles والتي قادتها مباشرة إليّ. لقد أنقذت حياتها.
    Quer dizer, salvei-a de horas de potencial humilhação por causa do alcaçuz, portanto acho que pode... Open Subtitles , أقصد , أنا أنقذتكِ من موقف محرج للغاية لذا اظن أنه يمكنكِ الاجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more