"salvou-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنقذ
        
    • أنقذت
        
    • أنقذتَ
        
    • أنقذتْ
        
    • انقذت
        
    • وأنقذ
        
    Em pedaços. Provavelmente salvou-lhe a vida. Open Subtitles لقد تحطّمَ إلى شظايا أعتقد أنّ هذا ما أنقذ حياته
    A ilusão de quase ser morto... salvou-lhe a vida. Open Subtitles الوهم الذي كاد يتسبب بمقتله. هو ما أنقذ حياته
    Eles eram amigos. O meu avô salvou-lhe a vida durante um assalto a um comboio. Open Subtitles كانوا أصدقاء , جدي أنقذ حياته خلال عملية سطو للقطار
    Teve sorte. O colete à prova de bala salvou-lhe a vida. Open Subtitles إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة
    A última dica salvou-lhe a pele, não foi? Open Subtitles تلك المعلومات الأخيرة أنقذت حياتك أليس كذلك؟
    Ele salvou-lhe a vida... Open Subtitles أنقذ حياتك ورقصتما تحت النجوم.
    A motorista do todo terreno estava parada ao lado do veículo e a acção rápida de um policial, salvou-lhe a vida. Open Subtitles الناجي الأخير أنقذ من جانب السيارة
    Ele salvou-lhe a vida e ela recompensou-o abandonando-o. Open Subtitles لقد أنقذ حياتها ثم كافئته بأن هجرته؟
    Caneco, o meu pai salvou-lhe o couro em Tay Ninh. Open Subtitles (اللعنة، والدي أنقذ مؤخرته في (تاينن تاينن)=تقع في فتنام)
    Um dia, ele salvou-lhe a vida, depois dela ter sido apanhada numa armadilha. Open Subtitles أنقذ حياتها مرة عندما وقعت في الأسر
    Lorde MacGuffin, o meu pai salvou-lhe a vida, ao parar uma flecha que o atingiria quando tentava salvar o Dingwall. Open Subtitles يا سيد "ماككوفن"، أبي أنقذ حياتك بإيقافه سهماً بينما هرعت لمساعدة "دينقوول"
    Ela alegou violação, salvou-lhe a vida. Open Subtitles صرخت اغتصاب، وهذا ما أنقذ حياتها.
    Ou seja, ele salvou-lhe a vida. Open Subtitles مما يعني أنه هو الذي أنقذ حياتها.
    Este pedaço de metal salvou-lhe a carreira. Open Subtitles قطعـة المعدن تلك أنقذت حيـاتهـا المهنيـة
    O torniquete que lhe fez com a sua cortina, salvou-lhe a vida, então, parabéns. Open Subtitles والرباط التى قمتى بتمزيقه من ستائر منزلك قد أنقذت حياته لذا ..
    Este colete salvou-lhe a vida, várias vezes. Open Subtitles سترة النجاة هذه قد أنقذت حياته في العديد من المرات
    A minha família salvou-lhe a vida, enquanto tu brincavas na floresta! Open Subtitles إن عائلتي أنقذت حياتها بينما كنتِ تلعبين الغمضية في الغابة!
    É a espuma automóvel. salvou-lhe a vida. Open Subtitles إنّها رغوة للأمان، أنقذت حياتك
    O homem é meu herói. salvou-lhe a vida. Open Subtitles الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه
    O Inspector Wallace provavelmente salvou-lhe a vida. Open Subtitles عندما كانوا هنا لقد أنقذتْ المُحققةُ "والاس" حياتكـِ
    Mas vai ficar bom. Você salvou-lhe a vida. Open Subtitles لكنه سيصبح بخير ، لقد انقذت حياته عمل جيد يا دكتور
    O meu pai lutou em tempos pela guarda privada do faraó e salvou-lhe a vida. Open Subtitles أبي قاتل من أجل حارسِ الفرعون الخاص مرة وأنقذ حياتَه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more