"sameen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سامين
        
    Não, Sameen, O John está lá em baixo. É necessária noutro lugar. Open Subtitles كلاّ يا (سامين)، فـ(جون) بالطابق الأسفل، أمّا خدماتكِ فمطلوبة بمكان آخر.
    Ligamos à tua mãe, está bem, Sameen? Open Subtitles لقد هاتفنا والدتكِ يا (سامين)، اتفقنا؟ إنها على وشك الحضور
    Se você, a Sameen, ou qualquer outra pessoa tentar intervir nesses números, vão acabar por morrer. Open Subtitles لو حاولت أنت أو (سامين) أو أيّ أحد آخر التدخّل مع هذه الأرقام، فستجدون أنفسكم موتى.
    Você e a Sameen vão poder comunicar-se, sem temer que mais alguém ouça. Open Subtitles أنت و(سامين) يمكنكما التواصل دون خوف من إمكانية تنصت أي شخص عليكما
    Até eu perceber a intenção do Samaritano com o jogo e o que ele quer com a Claire, não vou arriscar a sua vida, nem a da Sameen. Open Subtitles حتى أتمكن من فهم مقصد (السامري) من اللعبة وماذا يريد من (كلير) لا أريدك أن تخاطر بحياتك أنت و(سامين)
    A Sameen não precisa mesmo de ajuda? Open Subtitles -أمُتأكّد أنّ (سامين) ليست بحاجة لمُساعدة؟
    A Sameen arriscou tudo na Bolsa de Valores. Open Subtitles لقد خاطرت (سامين) بكلّ شيءٍ في مبنى سوق البورصة.
    Por favor, enviem uma amostra de sangue para análise e confirmem que é da Sameen, antes de agirem. Open Subtitles لكن أرجوكما عجّلا في تحليل عينة دم وتأكّدا أنّها لـ(سامين) قبل قطع أيّ رؤوس.
    A tua voz interior finalmente disse alguma coisa sobre a Sameen? Open Subtitles هل أخيرا أخبركِ صوتك الصغير شيئا عن (سامين
    Ou dizes onde está a Sameen, ou a Julia vai saber como é, seres tu. Open Subtitles أخبريني بمكان (سامين) وإلا ستلاقي (جوليا) نفس مصيرك
    O vírus vai procurar no telemóvel informações relativas à Sameen, e 18 segundos depois, vai para o telemóvel de outro Agente, e não vai parar até encontrar o que procuramos. Open Subtitles ذلك البرنامج سيمشط الهاتف بحثًا عن أي معلومة متعلقة بـ(سامين) وبعد 18 ثانية سينتقل إلى الهاتف التالي في شبكة (السامري)، ولن يتوقف حتى نجد ما نبحث عنه
    Um telemóvel do Samaritano saiu da bolsa de valores num camião frigorífico 15min após perdermos a Sameen. Open Subtitles أحد هواتف شبكة (السامري) غادر سوق الأوراق المالية في شاحنة تجميد بعد 15 دقيقة من فقداننا لـ(سامين)
    Eu sei. Mas a Sameen ainda está viva e vou atrás dela. Open Subtitles أعلم، ولكن لا زالت (سامين) حيّة، وسأسعى لإيجادها.
    Vou andar na borda com os olhos fechados, até me ajudares a encontrar a Sameen, ou até eu cair e morrer, tragicamente. Open Subtitles سوف أسير على هذه الحافة وعيناي مُغمضتان حتى: أ) تُساعديني على إيجاد (سامين)، أو ب) أسقط لموتي مأساوياً.
    Estou à procura na base de dados por um perfil que pode combinar com a Sameen. Open Subtitles أبحث في المخططات الإلكترونية عن ملف قد يطابق (سامين)
    Recuso-me a fazer mais uma missão até que saiba que o que estou a fazer vai levar-me à Sameen. Open Subtitles أرفض القيام بمهمة اضافية اخرى حتى أعرف ان ماأقوم به سيقودني (إلى (سامين
    Só quero saber se este tipo tem alguma coisa a ver com, encontrar a Sameen. Open Subtitles أردت فقط أن اعرف ان كان لدى هذا الشخص (اي علاقة بـ (سامين
    Vou desistir sem lutar se prometer que deixa o Max sozinho e levar-me para as instalações onde a Sameen Shaw está detida. Open Subtitles سأستسلم بدون قتال ان وعدتني بـترك (ماكس) لوحده وخذني إلى المنشأة أين مايقبضون (على (سامين شاو
    Vou levá-la às instalações onde a Sameen Shaw está a ser... Open Subtitles سأخذك إلى المنشأة ، أين ما (سامين شاو) موجودة
    Meu querido Samaritano, recolocaste a Sameen Shaw e os seus associados? Open Subtitles عزيزي (السامري) هل حولت سامين شاو) أو زملائها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more