"sangram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينزفون
        
    • تنزف
        
    • ينزف
        
    • نزيف
        
    • وينزفون
        
    Estes dançarinos, por exemplo, não sangram nem ardem. Open Subtitles هؤلاء الراقصين على سبيل المثال . إنهم لا ينزفون ولا يحترقون
    Cortamo-los, eles sangram, e damo-los a comer ao tubarão. Open Subtitles نقطعهم ونجعلهم ينزفون ثم نقدمهم طعاماً للقرش
    Tenho umas coisas na minha garganta que sangram se tentar engolir álcool, tenho de encontrar outra maneira de colocá-lo no meu organismo. Open Subtitles لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي
    É apenas um golpe superficial, mas são os que mais sangram. Open Subtitles إنه فقط جرح صغير فى فروة رأسه و لكن مثل هذه الجروح تنزف كثيراً
    Isso não é um dos seus livros, onde as pessoas sangram tinta. Open Subtitles هذه ليست واحدة من رواياتكِ حيث ينزف الناس الحبر
    Não, tu disseste lágrimas de sangue, não... ouvidos que sangram. Open Subtitles نعم , لا , نعم قلت نزيف الدموع لا نزيف الأذنين
    - sangram como nós. Open Subtitles إنهم بشر مثلنا، يجرحون وينزفون مثلنا
    Balançando de cabeça para baixo numa correia tranportadora, as suas gargantas são cortadas e sangram até a morte. Open Subtitles تتدلى رأسا على عقب على حزام ناقل، وتشق حناجرهم، ويتركون ينزفون حتى الموت.
    Outras podem ser enfiadas de cabeça em tubos que restringem seus movimentos, enquanto sangram lentamente até morrer. Open Subtitles والبعض يوضع رأسه اولا في أنابيب لتقييد حركتهم وهم ينزفون حتى الموت ببطء.
    Algumas pessoas sangram internamente antes de descobrirem o que têm. Open Subtitles بعض الأشخاص ينزفون داخلياً قبل أن يكتشف المرض
    Os jogadores de hóquei às vezes sangram a jogar. Open Subtitles إن لاعبي الهوكي ينزفون أحياناً عندما يلعبون
    E, por vezes, durante o jogo, eles sangram. Open Subtitles و أحياناً خلال المباراة اللاعبون ينزفون, صحيح؟
    Estou aqui enquanto milhares sangram de espadas inglesas. Open Subtitles أنا هنا بينما اللأف ينزفون من السيوف الأنجليزية.
    ♪ Os dedos sangram e olhem, aquele cara se mijou ♪ Open Subtitles ♪ كل الأصابع تنزف انظر الى هذا الشاب لقد تبول ♪
    Pois ele não só trouxe a encenação macabra para o rock, mas também inventou a música lenta, com a canção chamada "Apenas as mulheres sangram" Open Subtitles باعداد اغاني الروك المرعبة ، وايضا اعدوا قوة القصة في الاغنية لأنهم غنوا اغنية فقط النساء التي تنزف
    Cortou pela carótida esquerda e aorta abdominal, as maiores artérias e as que sangram rapidamente. Open Subtitles طعن خلال الشريان السباتى الايسر و الشريان الاورطى شرايين رئيسية من شأنها ان تنزف سريعا
    Nunca me levaram ao dentista e quando o vento sopra, as minhas gengivas sangram. Open Subtitles لم تأخذوني من قبل لطبيب الأسنان، لذا عندما تهب الرياح لتثي تنزف.
    "o corrimento vaginal é peganhoso e acastanhado... "e as gengivas estão esponjosas e sangram, das hormonas e sangue extra... Open Subtitles وإفرازاتي المهبلية لزجة وذات لون بني ولثتي تنزف بسبب الهرمونات والدم الزائد المتدفق بداخل جسدي"
    Juro que os cortes são pequenos. Mas sangram muito. Open Subtitles {\pos(190,210)} جرحي بخير حال، إلّا أنّه ينزف بغزارة.
    Estamos a criar monstros, sem educação ou moral, que sangram este país. Open Subtitles ونحن على خلق غير المتعلمات، وحوش unmoralled الذي ينزف هذا البلد الجاف.
    Ele sonha com ser alvejado, e quando acorda, as cicatrizes sangram. Open Subtitles ضل يحلم أنه يُطلق عليه النار و عندما يصحوا نُذَبُه تبدأ في نزيف الدم
    Sim, mas enquanto o bebé está mamar nos teus mamilos que sangram, vê o que vai ter vestido. Open Subtitles -أجل، ولكن بينما يتسبب الطفل في نزيف حلماتكِ .. انظري للرداء التي سترتديه وقتها
    Eles sangram e sangram... Open Subtitles إنهم ينزفون وينزفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more