"sangue derramado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إراقة الدماء
        
    • سفك الدماء
        
    • الدماء المراقة
        
    • سفك دماء
        
    - Ainda não te cansaste de raptos, torturas e sangue derramado? Open Subtitles إلم تحظى بالكفايه من الخطف و التعذيب و إراقة الدماء. ؟
    Boa. Então vamos comer, porque todo aquele sangue derramado dá-me fome. Open Subtitles رائع، فهيّا لنأكل، لأنّ إراقة الدماء تلك أثارت جوعي.
    Num esforço para evitar mais sangue derramado. Open Subtitles سعياً لتجنب إراقة الدماء مستقبلاً
    E já ambos nos sujámos no mar de sangue derramado em nome dele. Open Subtitles وأنا وأنت كلانا وضع أقدامه في المحيط .وتم سفك الدماء على اسمه ..
    Só desejava que nossa reunião tivesse sido inspirada por parentesco e não por sangue derramado. Open Subtitles أنا فقط أتمنى اجتماعنا كانت مستوحاة من القرابة وليس سفك الدماء.
    O sangue derramado nunca seca, chaval ! Open Subtitles الدماء المراقة لا تجفّ أبداً ، يا فتى هل فهمتَ ذلك؟
    Magda Goebbels, venera Hitler como um Deus, embora ele esteja a conduzir a Alemanha para um frenesi de sangue derramado e morte. Open Subtitles كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت
    Chega de sangue derramado. Open Subtitles لا مزيد من إراقة الدماء
    E ver mais sangue derramado? Open Subtitles ونسبب المزيد من إراقة الدماء!
    Já há sangue derramado. Open Subtitles إراقة الدماء.
    Toda a gente no vosso país foi tocada por esta violência, o sangue derramado, a dor, o horror, toda a gente. TED كل واحد فى بلدك قد تأثر وأحس بالعنف ، سفك الدماء ، الإحساس بالألم ، الفزع ، لكل واحد .
    - Para evitar mais sangue derramado, o Braço Executivo tem de ser removido. Open Subtitles -أريا) ) لتجنب سفك الدماء - السلطة التنفيذية يجب أن تلغى
    Mas após uma eternidade de sangue derramado, o meu pai, Bor, finalmente triunfou, conquistando a paz que durou milhares de anos. Open Subtitles ولكن بعد سفك الدماء الأبدي، انتصر والدي (بور) عليه أخيراً وأدخلنا في سلام دام آلاف السنين.
    sangue derramado, vidas perdidas... Open Subtitles سفك الدماء و إزهاق الأرواح
    Qualquer sangue derramado aqui será um problema nossa. Open Subtitles سفك الدماء هنا هي مشكلتنا
    O sangue derramado nunca seca. Open Subtitles حتّى تموت الدماء المراقة لا تجفّ أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more