"sangue na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدم على
        
    • الدم في
        
    • دماء على
        
    • دم على
        
    • دم في
        
    • الدماء في
        
    • دماء في
        
    • الدماء على
        
    • الدمّ على
        
    • الدمّ في
        
    • دمّ في
        
    • بالدم على
        
    • بالدماء في
        
    • الدمِّ على
        
    • بعض الدماء
        
    Pelo sangue na janela, diria que a tua vítima foi baleada aqui. Open Subtitles من اتجاه الدم على النافذة قد أقول أن الضحية ضرب هنا
    O sangue na garagem ligaria directamente a vítima ao assassino. Open Subtitles الدم في الكراج كان ليربط الضحية بالقاتل بشكل قاطع
    Que Leonard Vole voltou naquela noite às 10:10, ele tinha sangue na manga do seu casaco, e que ele disse para si "Eu matei-a"? Open Subtitles أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه و أنه قال لك :
    Gotas de sangue na esquerda das marcas põem-no no lado do condutor do carro patrulha. Open Subtitles قطرات دم على يسار الأثر تضعه على جانب سيارة الإرسال
    Andas com um kit de recolha de sangue na mala? Open Subtitles مهلاً، هل تحملين مجموعة جمع عينات دم في حقيبتك؟
    Não me lembro dos ataques, mas todas as manhãs acordo com o gosto de sangue na minha língua. Open Subtitles ليس لدي ما أتذكره عن تلك الهجمات ولكن كل صباح استيقظ علي طعم الدماء في فمي.
    Deixou sangue na escola onde o Paul foi alvejado. Open Subtitles كما كنت طيلة حياتك. لقد تركت دماء في المدرسة حيث قتل بول
    Os traços de sangue na garrafa correspondem à vitima Open Subtitles أثار الدم على الزجاجة تطابق التي على الضحية.
    Nunca viu sangue na mão dele, pois não? Open Subtitles لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟
    De facto, aposto que há muito sangue na na camisa de Dean Woods. Open Subtitles أراهن بأنّ هناك الكثير من الدم على قميص العميد
    Bom, julgando pela quantidade de sangue na zona genital, ele sofreu alguns minutos até lhe cortarem a garganta. Open Subtitles حسناً بالحكم على كمية الدم في منطقته التناسلية حصل على معاناة عدة دقائق قبل قطع عنقه
    O sangue na taça. Provavelmente de animal. Faz parte da cerimónia. Open Subtitles الدم في الوعاء وعلى الارجح كالحيوانات , في أطار الاحتفال
    Ele está por baixo. Cheira só... Há sangue na água. Open Subtitles هل تشم هذه الرائحة انها رائحة دماء على الماء
    Como hei-de acalmar-me, se todos olham para mim como se tivesse sangue na cara? Open Subtitles كيف أهدئ نفسى بينما الجميع يحدق فى كأنه يوجد دماء على وجهى
    Havia restos de sangue na medalha antes de eu a limpar. Open Subtitles كان هناك أثار دم على الميدالية قبل تنظيفها
    Sim, e havia sangue na seta, que corresponde ao da nossa vítima. Open Subtitles أجل وهناك دم على السهم ويطابق عينة الضحية المرجعية
    Há sinais de sangue na íntima que talvez causasse uma síncope. Open Subtitles دليل على وجود دم في حيز بطانة الشريان ربما ما يكفي ليسبب إغماء
    Vi-vos. Havia sangue na pá. Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles لقد استيقظت ورايتكم وكان هناك دم في كل مكان
    Pelas vossas almas, não derrameis sangue na Casa de Deus! Open Subtitles استحلفك بارواحك لا ترق الدماء في بيت الله
    sangue na casa de banho. Open Subtitles هناك دماء في الحمام على الأقل لدينا حمضه النووي.
    Pois quando bruxas põem sangue na roupa de Alguém, isso quer dizer que essa pessoa vai... Open Subtitles عندما تضع ساحرة الدماء على ملابس شخص ما , فهذا يعني انه سوف
    O sangue na camisola de Jack Bradford não é salpico. Open Subtitles الدمّ على قميصِ جاك برادفورد لَيسَ رشّةً. هو نقلُ.
    Sangramento espontâneo na boca e nos tubos intestinais, sangue na urina. Open Subtitles في مناطق رمل الفمّ المعوية، الدمّ في البول.
    Senti as pernas e os braços dormentes e sangue na garganta. Open Subtitles سيقاني وأسلحتي كانتا خدرانة، وأنا يمكن أن أذوق دمّ في حنجرتي.
    Deixou uma pequena doação de sangue na faca que foi utilizada para o matar. Open Subtitles لقد قمت ببعض التبرع بالدم على السكينة التي إستعملت لقتله
    Depois do ocorrido, ele não sabia o que tinha feito até ver a espada com sangue na própria mão. Open Subtitles بعد ما حدث ، لم يعرف رينارد ما قد فعله حتى رأى السيف المملوء بالدماء في يده
    Só provaria que o sangue na camisa era da vítima do acidente. Open Subtitles هو يُثبتُ فقط بأنّني حَصلتُ على الدمِّ على قميصِي مِنْ ضحيّةِ حادثِ.
    Quando passa desse limite, nunca mais tem sossego. Há sangue na sua cabeça. Open Subtitles عندما تتخطى ذلك الحد لن يمكنك أن تحظي بالسلام أبداً لديكِ , لديك بعض الدماء على جبهتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more