| Cortei a corrente de sangue para o teu cérebro. Estarás morto em 30 segundos se não falares. | Open Subtitles | لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم |
| Ele tirou-me sangue para se assegurar de que é só isso. | Open Subtitles | أخذ بعض الدم للتأكد من أن كل شيء هو عليه. |
| Mas não percebeu que estava a empurrar o sangue para o cérebro dela, ao mesmo tempo que lhe comprimia o peito. | Open Subtitles | وما لم تلاحظيه هو أنك كنت تحصرين الدم في دماغها في نفس الوقت الذي كنت تضغطين فيه على صدرها |
| Enviei uma amostra de sangue para análise e disseram-me que o sangue era de um animal morto. | Open Subtitles | و ارسلت عينة دم لكي احللها و أخبروني بان عينة الدم من حيوان ميت. |
| Gostaria de uma amostra de sangue para fazer um electrocardiograma também. | Open Subtitles | أود أن اسحب بعض الدم و رسم نبضات قلبك ايضا |
| Ao continuar a pingar, o impacto lançou gotas de sangue para cima. | Open Subtitles | بينما المزيد من القطرات رشت للأسفل التصادم قذف قطرات الدم إلى الأعلى |
| Acho que as gorduras saturadas estão a começar a impedir o fluxo de sangue para o pénis. | Open Subtitles | أعتقد أنه مليء بالدهون وهذا يعيق وصول الدم إلى عضوه الذكري |
| Não estava aqui antes. Quando o coração pára, também pára o fluxo de sangue para os vasos partidos, | Open Subtitles | عندما يتوقف القلب، فإن تدفق الدم إلى الشرايين التالفة يتوقف كذلك |
| Vamos tirar algum sangue para investigar os fatores cicatrizantes. | Open Subtitles | سنسحب بعض الدم و نري إن كان أي من عوامل التخثر قليلة أو معدومة |
| - Achas que precisavam do sangue para quê? | Open Subtitles | لما احتاجوا لعينة الدم في اعتقادك |
| Havia sangue para todo lado. | Open Subtitles | كان الدم في كل مكان |
| A vasculite restringe o fluir do sangue para os nervos, atinge a função electrica. | Open Subtitles | التهاب الأوعية يمنع الدم من الوصول إلى الأعصاب مما يعبث بالوظائف الكهربائية |
| Colheremos sangue para fazer os testes de sempre mas tenho certeza que dará tudo certo. | Open Subtitles | نحن نأخذ بعض الدم لتشغيل الاختبارات المعتادة, ولكن أنا متأكد من أنهم سوف يعودون على ما يرام. |
| Desculpem, aqui a Lisa vai tira-te algum sangue para podermos fazer uns exames. | Open Subtitles | أنا آسف، ليزا هنا ستذهب لإستخلاص بعض الدماء حتى نتمكن من تشغيل بعض الاختبارات. |
| Uma amostra de sangue para um teste de DNA. | Open Subtitles | أريد آخذ عينة من الدم لتحليل الحمض النووي. |
| Nenhum trilho de sangue para ser seguido, isolamos cinco quarteirões. | Open Subtitles | لا أثر للدم لنتبعه لذلك قمنا بتطويق 5 بنايات |
| Vão encontrar sangue para comprovar as nossas mortes, e ninguém nos vai procurar. | Open Subtitles | ستجد الشرطة عينات دم تؤكد موتنا و لن يأتي أحد بحثاً عنّا |
| Já não há sangue para circular. | Open Subtitles | سيدي, لم يتبقى دم في جهازه الدوراني. |
| Sem fim. Sem morte. Sem sangue para desaparecer. | Open Subtitles | لا موت، لا دم لينظف |
| Damos o nosso sangue para o Mestre tirar o sangue dos inimigos. | Open Subtitles | إننا نعطي دمنا لكي ليتسنى" "لسيدنا سحب دم أعدائه |