"sangue por todo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دماء في كل
        
    • الدم في كل
        
    • الدماء في كل
        
    • دم في كل
        
    • من الدماء فى كل
        
    • دمّ في كل
        
    • دماء فى كل
        
    • الدماء منتشرة في كل
        
    • الدمّ في كل
        
    Abri a porta e havia sangue por todo o lado. Open Subtitles لقد فتحت الباب، وكانت هُناك دماء في كل مكان.
    Não consigo tirá-lo cá para fora! Há sangue por todo o lado! Pode-o ajudar? Open Subtitles لا أستطيع إخراجه هناك دماء في كل مكان هل يمكنك مساعدته ؟
    O sangue todo... Tanto sangue... sangue por todo o lado... Open Subtitles كل الدم، الكثير من الدم، الدم في كل مكان.
    Se estivesse vivo durante o impacto, haveria sangue por todo o lado. Open Subtitles لو كان حياً خلال الإصطدام سيكون الدم في كل مكان
    Eu lembro-me de sangue por todo o lado e de tudo. Open Subtitles وأتذكر ان الدماء في كل مكان ، وتغطي كل شيء
    Havia sangue por todo o lado. Mais ninguém conseguia ver. Open Subtitles كان هناك دم في كل مكان لم يكن باستطاعة أحد رؤيته
    sangue por todo o lado, e um dos olhos fora da órbita! Open Subtitles هناك دماء في كل مكان واحدى عيناها منزوعه
    É horrível, há sangue por todo o lado. Open Subtitles انه مرعب ,هناك دماء في كل مكان اين مايك؟
    A barraca estava arranhada e havia sangue por todo o lado! Open Subtitles الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان
    - Havia sangue por todo o lado. - Sinto muito. Open Subtitles ـ لقد كان هناك دماء في كل مكان ـ أنا آسف
    Havia sangue por todo o lado. Esfregaste tanto as mãos. Open Subtitles ،كان هناك دماء في كل مكان لقد قمت بخدش معصميك بشدة
    Aconteceu aqui algo horrível. Há sangue por todo o lado. Open Subtitles شيء قبيح حدث هنا , الدم في كل مكان
    E então tínhamos aquele cervo e sangue por todo o lado. Open Subtitles أعني لم لا وقد حصلنا على ذلك الأيّل وذلك الدم في كل مكان
    No Mercedes, com sangue por todo o lado. Open Subtitles .. " في " المرسيدس سيكون الدم في كل مكان
    Todos os nossos companheiros a serem retalhados em nosso redor e... havia sangue por todo o lado... Open Subtitles كلرجالناتم تقطيعهمحولنا... وكان الدم في كل مكان.
    Foi gravemente ferido. Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles كانت حالته يُرثى لها ، كانت الدماء في كل مكان
    sangue por todo o lado, gasolina, um calor abrasador. Open Subtitles ,الدماء في كل مكان الجازولين، الحرارة المُحرقة
    sangue por todo o lugar! Por todo o lugar! Open Subtitles الدماء في كل مكان هناك دماء في كل مكان.
    O vidro da câmara, gotas de sangue por todo o lado. Open Subtitles لدينا زجاج كاميرات .. قطرات دم في كل مكان
    Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles الكثير من الدماء فى كل مكان
    Eu só acordei ali, e havia sangue por todo o lado. Open Subtitles أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان.
    - Sim há sangue por todo o lado, mas não há corpo, não há passaportes, nem credenciais do G8. Open Subtitles - نعم ، توجد دماء فى كل مكان لكن لا توجد جثة ، و لا جوازات سفر و لا تصاريح دخول
    - Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles كانت الدماء منتشرة في كل مكان
    Então, olhei pela janela, e havia sangue por todo o lado... espalhado pelas paredes, e pelo tecto... já para não falar do soalho de madeira maciça, que ela tinha mandado instalar ainda na semana passada. Open Subtitles نظرت عبر النافذة، وكان الدمّ في كل مكان ..يغطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more